Перевод "некоторые из наших" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Пришли и некоторые из наших сотрудников. | And there was some staff too. |
Мы покажем тебе некоторые из Наших величайших знамений. | That We may go on showing you Our greater signs. |
Мы покажем тебе некоторые из Наших величайших знамений. | In order that We may show you Our great signs. |
Мы покажем тебе некоторые из Наших величайших знамений. | So We would show thee some of Our greatest signs. |
Мы покажем тебе некоторые из Наших величайших знамений. | That We may shew thee of Our Signs the greatest. |
Мы покажем тебе некоторые из Наших величайших знамений. | That We may show you (some) of Our Greater Signs. |
Мы покажем тебе некоторые из Наших величайших знамений. | That We may show you some of Our greatest signs. |
Мы покажем тебе некоторые из Наших величайших знамений. | for We shall show you some of Our greatest Signs. |
Мы покажем тебе некоторые из Наших величайших знамений. | That We may show thee (some) of Our greater portents, |
Некоторые из наших коллег погибли при оказании помощи. | Some of our colleagues died while trying to provide assistance. |
Эта судьба постигла некоторые из наших стандартных макроэкономических мер. | This has been the fate of some of our standard macroeconomic policies. |
По правде говоря, некоторые из наших соседей довольно сложные . | To be sure, some of our neighbors are difficult. |
Покажем тебе еще некоторые из самых великих Наших знамений. | That We may go on showing you Our greater signs. |
Покажем тебе еще некоторые из самых великих Наших знамений. | In order that We may show you Our great signs. |
Покажем тебе еще некоторые из самых великих Наших знамений. | So We would show thee some of Our greatest signs. |
Покажем тебе еще некоторые из самых великих Наших знамений. | That We may shew thee of Our Signs the greatest. |
Покажем тебе еще некоторые из самых великих Наших знамений. | That We may show you (some) of Our Greater Signs. |
Покажем тебе еще некоторые из самых великих Наших знамений. | That We may show you some of Our greatest signs. |
Покажем тебе еще некоторые из самых великих Наших знамений. | for We shall show you some of Our greatest Signs. |
Покажем тебе еще некоторые из самых великих Наших знамений. | That We may show thee (some) of Our greater portents, |
Некоторые из наших предложений нашли свое отражение в проекте. | Some of our proposals are reflected in the text. |
Ниже приводятся лишь некоторые из наших замечаний и мнений. | Below are only some of our comments and views. |
Нам также придется переосмыслить некоторые из наших культурных ценностей. | We'll also have to rethink some of our cultural values. |
В этом духе мы даже передали им некоторые из наших работ через одного из наших агентов до задержания. | In that spirit, we even passed some of our writings to them through one of their agents prior to our detention. |
С другой стороны, были отмечены также некоторые разочарования некоторые из ожиданий наших надежд не оправдали. | We work closely with the World Bank, the Organisation for Economic Cooperation and Development (OECD), and other institutions to avoid duplication of questionnaires sent to your countries. |
Некоторые из них по своим масштабам выходят за рамки наших полномочий. | Some are of dimensions beyond our powers. |
Некоторые из этих лишних страниц попали туда из за вредных маленьких инфекций от наших предков, но некоторые из них очень даже полезны. | Some of these excess pages were inserted by nasty little infections in our ancestors, but some of them are actually helpful. |
Некоторые из наших моральных чувств и моральных побуждений являются продуктом биологического развития. | Some of our moral sentiments and moral motivations are the product of biological evolution. |
Сегодня некоторые из наших политиков взяли на вооружение лозунг Грузия для грузин . | Nowadays, some of our politicians have embraced the slogan Georgia for Georgians. |
Мой отец любит исследовать историю семьи, некоторые из наших предков эмигрировали туда. | My father loves researching family history, and some of our ancestors had emigrated there. |
В море их очень много, некоторые из них дожили до наших дней. | The ocean is teeming with them. This is how they got onto land. |
Но и некоторые женщины из наших изумили нас они были рано у гроба | Also, certain women of our company amazed us, having arrived early at the tomb |
Но и некоторые женщины из наших изумили нас они были рано у гроба | Yea, and certain women also of our company made us astonished, which were early at the sepulchre |
Вот некоторые примеры наших будущих средств передвижения. | These are some of the vehicles that we've been working on. |
В других странах некоторые из наших наиболее острых проблем имеют своего рода гегельянское качество. | Elsewhere, some of our biggest problems have a sort of Hegelian quality. |
(И Мы сделали это,) чтобы показать тебе (о, Муса) (некоторые) из Наших величайших знамений. | That We may go on showing you Our greater signs. |
(И Мы сделали это,) чтобы показать тебе (о, Муса) (некоторые) из Наших величайших знамений. | In order that We may show you Our great signs. |
(И Мы сделали это,) чтобы показать тебе (о, Муса) (некоторые) из Наших величайших знамений. | So We would show thee some of Our greatest signs. |
(И Мы сделали это,) чтобы показать тебе (о, Муса) (некоторые) из Наших величайших знамений. | That We may shew thee of Our Signs the greatest. |
(И Мы сделали это,) чтобы показать тебе (о, Муса) (некоторые) из Наших величайших знамений. | That We may show you (some) of Our Greater Signs. |
(И Мы сделали это,) чтобы показать тебе (о, Муса) (некоторые) из Наших величайших знамений. | That We may show you some of Our greatest signs. |
(И Мы сделали это,) чтобы показать тебе (о, Муса) (некоторые) из Наших величайших знамений. | for We shall show you some of Our greatest Signs. |
(И Мы сделали это,) чтобы показать тебе (о, Муса) (некоторые) из Наших величайших знамений. | That We may show thee (some) of Our greater portents, |
(И Мы сделали это,) чтобы показать тебе (о, Муса) (некоторые) из Наших величайших знамений. | that We may show you some of Our great signs. |
Вот некоторые из наших общих замечаний, касающихся важных пунктов 45 и 55 повестки дня. | These are some our general comments relating to agenda items 45 and 55, which are important items. |
Похожие Запросы : некоторые из - некоторые из - некоторые из - многие из наших - коллеги из наших - из наших клиентов - каждый из наших - из-за наших - из наших записей - любой из наших - из-за наших - из наших сердец - один из наших - кто из наших