Перевод "любой из наших" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

из - перевод : из - перевод :
Of

любой - перевод : из - перевод : из - перевод : из - перевод : из - перевод : любой - перевод : из - перевод : любой - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Для любой из наших кукол на сцене это как бы изначальное движение.
It's the kind of original movement for any puppet for us onstage.
Любой из них.
Either one.
Из любой нелепой...
Of all the ridiculous...
Итак, теоретически, можно выращивать любой орган из любой клетки.
So in theory, you could grow any organ from any one of your cells.
Мы не удается подключить любой из наших традиционных скучно колец в этом положении, потому что мы планируем сократить здесь
We can't mount any of our traditional boring rings in this position because we plan to cut here
Когда же любой из нас посмотрит на себя или друг друга в зеркало и увидит в наших глазах только любовь?
At what point will any of us look at ourselves or each other in the mirror and notice only love behind our eyes?
В наших предыдущих упражнениях мы определили для этой сети, что вероятность повышения R, при условии любой из этих переменных, следующая.
In our previous exercises, we computed for this network that the probability of a raise of R given any of these variables shown here was as follows.
Как в любой истории, в страхе есть герои герои наших страхов мы сами.
Like all stories, fears have characters. In our fears, the characters are us.
Вряд ли любой из них.
Hardly any of them.
Скажите мне, любой из вас
Tell me, any one of you If you've seen prettier eyes
Он выкрутится из любой ситуации.
He knows how to get out of tricky situations.
Он не из наших.
He's not one of us.
Это один из наших?
Is that one of ours?
Это одна из наших.
That's one of ours.
Это один из наших.
That's one of ours.
Вы не из наших.
You're not one of us.
Мы должны извлекать уроки из наших успехов и наших неудач.
We should learn from our successes and our failures.
Любой из вас может сделать это.
Any of you can do it.
Любой из вас может это сделать.
Any of you can do it.
Вы можете выбрать любой из них.
You may choose any of them.
Ты можешь выбрать любой из них.
You may choose any of them.
Любой из нас мог это сделать.
Any one of us could do it.
Это мог быть любой из нас.
It could have been any one of us.
Это мог быть любой из нас.
It could've been any one of us.
Любой из нас может стать следующим.
Anyone of us can be the next.
Мы можем выбрать любой из них.
We can pick any one of those choices.
Любой из них мог быть Эшли.
They could all be... Ashley.
Он говорил, как любой из нас.
He used to say like all the rest of us,
Любой из них может оказаться им.
Any one of those might be.
Тут любой мог выйти из себя.
Anyone in his right mind would blow his stack.
Майк один из наших умников.
Mike is one of our brains.
Это одно из наших правил.
It's one of our rules.
Это одно из наших правил.
That's one of our rules.
Одно из наших окон разбито.
One of our windows is broken.
Ты не из наших, нет?
You're not one of us, are you?
Том один из наших клиентов.
Tom is one of our clients.
Одна из наших канистр пропала.
One of our gas cans is missing.
Том один из наших тренеров.
Tom isn't one of our coaches.
Вот один из наших экспериментов.
So this is one of our experiments.
Это один из наших инженеров.
This is one of our engineers.
Крингеляйн, один из наших агентов.
One of our agents.
В наших домах, мы черпаем вдохновение из памяти наших великих людей.
In our homes, we draw inspiration from the memory of our great men.
Это мог бы сделать любой из нас.
Any one of us could do it.
Любой из нас мог бы это сделать.
Any one of us could do it.
Он поёт лучше, чем любой из нас.
He can sing better than any of us.

 

Похожие Запросы : из любой - из любой - многие из наших - коллеги из наших - из наших клиентов - некоторые из наших - каждый из наших - из-за наших - из наших записей - из-за наших - из наших сердец - один из наших - кто из наших - каждый из наших