Перевод "непогашенные убытки" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
убытки - перевод : убытки - перевод : непогашенные убытки - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Непогашенные обязательства | Assessed contributions outstanding and cash levels |
Непогашенные обязательства | Cancellation of prior years' obligations |
Непогашенные ссуды | Loans outstanding |
Необоснованные непогашенные обязательства | Unjustified unliquidated obligations |
iii) Непогашенные обязательства | (iii) Unliquidated obligations |
Итого, непогашенные ссуды | Total loans outstanding |
Примечание 15 Непогашенные обязательства | Note 15 |
Убытки. | Oh, damages. |
d) Непогашенные ссуды операциям по | (d) Outstanding loans to peace keeping operations |
Счета кредиторов и другие непогашенные обязательства | Accounts payable and other unliquidated obligations |
Включают фактические расходы и непогашенные обязательства. | Expenditures Consist of disbursements and unliquidated obligations. |
Любые другие оставшиеся непогашенные обязательства должны аннулироваться. | Any other remaining unliquidated obligations should be cancelled. |
Следует регулярно анализировать непогашенные обязательства (рек. 7f). | Regular reviews of unliquidated obligations should be done (rec. 7 (f)). |
d) Непогашенные ссуды операциям по поддержанию мира | (d) Outstanding loans to peace keeping operations |
Правило 109.5 Убытки | Rule 109.5 |
b) номинальные убытки | (b) nominal damages |
Киностудии несут убытки | The motion picture studios lost |
Чистая прибыль убытки | Net income loss |
21. Пассивы ЮНИСЕФ включают взносы, полученные авансом, специальные счета, непогашенные обязательства, другую кредиторскую задолженность, кредитовые балансы и аккумулированные непогашенные затраты. | 21. The liabilities of UNICEF include contributions received in advance, special accounts, unliquidated obligations, other accounts payable, credit balances and accrued expenses. |
ii) непогашенные обязательства 1 498 629 долл. США | (ii) Unliquidated obligations 1,498,629 |
Их убытки останутся минимальными. | Their losses will remain minimal. |
Иногда они терпят убытки. | They are sometimes making loss. |
Компания понесла большие убытки. | The company suffered big losses. |
Я должен компенсировать убытки. | I must make up for the loss. |
Предприятие понесло огромные убытки. | The company suffered much damage. |
Минус чистые убытки по | Less Net loss on exchange on |
Учитывая этот обычай, магистратский суд постановил, что понятие убытки должно толковаться как убытки, присуждаемые в порядке наказания, а также как компенсационные убытки. | ' Taking this custom into account, the Magistrates Court held that the word damages' should be interpreted as including punitive or exemplary damages as well as compensatory damages. |
Однако возместить убытки было непросто. | But repairing the damage was tough. |
Мы несём ответственность за убытки. | We carry the responsibility for the losses. |
Убытки и непроизводительные затраты средств | C. Loss and waste |
Убытки из за слабого внутреннего | Weak internal controls |
Убытки в связи с хищением | Losses due to theft Balanc e |
Прибыль (убытки) за двухгодичный период | Profit (loss) for the biennium |
Он возместил все убытки магазинам. | He made good to the stores. |
Посмотрите, какие убытки в Кюсю! | Their livelihoods... |
а) Непогашенные обязательства за период до 1 декабря 1993 года | (a) Unliquidated obligations for periods prior to 1 December 1993 |
a) Непогашенные обязательства за периоды до 1 февраля 1994 года | (a) Unliquidated obligations for periods prior to 1 February 1994 32.2 |
Статья 17 октиес Издержки и убытки | Article 17 octies Costs and damages |
Расчетные убытки составили 300 000 долл. | The existing policies allow for the provision of strategic deployment stocks to other United Nations organizations. |
Необъявленные дополнительные убытки застрахованы не были. | Untold additional losses were uninsured. |
Убытки из за слабого внутреннего контроля | Weak internal controls |
Она портится, и мы несем убытки. | They get spoilt and we have waste and losses. |
4. Другие возможные убытки 55 058 | 4. Other alternatives 55 058 |
Убытки могут компенсироваться только собственными средствами. | Losses can only be compensated by equity. |
Нууу, хорошо но я несу убытки. | Oh, all right but I'm losing money. |
Похожие Запросы : непогашенные займы - непогашенные обязательства - непогашенные суммы - непогашенные долги - непогашенные средства - торговые убытки - актуарные убытки - номинальные убытки - накопленные убытки - генеральные убытки - фактические убытки - возместить убытки