Перевод "не вызывает" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
не - перевод : не - перевод : не - перевод : не - перевод : не - перевод : не - перевод : не - перевод : не вызывает - перевод : не вызывает - перевод : не вызывает - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Актуальность проблемы не вызывает сомнений. | The urgency of the problem cannot be doubted. |
Курение не вызывает рак лёгких. | Smoking does not cause lung cancer. |
Ваша наружность отвращения не вызывает. | Your general appearance is not distasteful. |
Но он не вызывает сомнений. | He seems absolutely in the clear. |
Успех шведской модели не вызывает удивления. | The success of the Swedish approach is not so surprising. |
Данная категория девушек не вызывает симпатии. | That kind of girl does not deserve sympathy. |
Он у меня доверия не вызывает. | I don't think he is trustworthy. |
Она у меня доверия не вызывает. | I don't think she is trustworthy. |
Решение этой проблемы не вызывает трудностей. | The answer is straightforward. |
Последняя информация не вызывает большого оптимизма. | The latest news does not justify too much optimism. |
15. Статья 53 не вызывает возражений. | 15. The States members of CARICOM had no objections to article 53. |
Их сложный характер сомнений не вызывает. | Their sensitivity is not doubted. |
Ничего не вызывает... страха, может быть? | Does this trigger any feelings of fear? |
Поэтому двойственность не вызывает никаких проблем. | So duality does not cause any trouble. |
Это не вызывает вообще никаких образов . | This one generates no imagery at all. |
Это ведь не вызывает сонливость, да? | This doesn't cause drowsiness, right? |
Что во мне не вызывает доверия? | What don't you trust about me? Everything. |
Кое что из этого не вызывает удивления. | Some of this is unsurprising. |
И такой поворот событий не вызывает удивления. | It is because it no longer suits the countries that most actively promote it. |
В Китае экономический спад не вызывает сомнений. | In China, the economic slowdown underway is unmistakable. |
И такой поворот событий не вызывает удивления. | This turn of events is not surprising. |
Одинаковая причина не всегда вызывает одинаковый эффект. | The same cause does not always give rise to the same effect. |
Строка (2) больше не вызывает ошибку сегментации. | Line (2) will not produce a segmentation fault anymore. |
Тем не менее, их применение вызывает проблемы. | Yet they can also cause problems involved with its usage. |
То, что не вызывает у тебя интереса, не регистрируется. | music What you have no interest in, doesn't get registered. Unless the mind says, 'something exists,' nothing exists. |
Вызывает сонливость!! | It causes drowsiness!! |
Вызывает второй. | Go to riverdale section. |
На данный момент Китай не вызывает серьезных опасений. | At the moment, it looks as if there is nothing to fear from China. |
И все же игра не вызывает сильных эмоций. | Still, it is nothing world shattering. |
Вопрос продовольственной безопасности в картинках споров не вызывает. | There is zero dispute about the representation of the food security problem in mainland China. |
Это положение не вызывает противодействия со стороны населения. | That had encountered no public opposition. |
Не меньшую озабоченность вызывает сфера охвата принятой резолюции. | The scope of the resolution adopted is equally disturbing. |
Положение на Западном берегу также не вызывает оптимизма. | In the West Bank the situation is also grim. |
Необходимость проведения реформы Совета Безопасности не вызывает сомнений. | The case for reform of the Security Council is overwhelming. |
Мы не до конца уверены, что вызывает гравитацию. | We don't really know conclusively what causes gravity. |
Ты голодный, не так ли? Поездка вызывает аппетит. | I hope your trip made you hungry. |
Менталитет местных жителей не вызывает ничего, кроме презрения. | The mentality of these country people is despicable. |
В конце концов, вызывает возражения не Хамас как партия вызывает возражения политика и методы, которые преследует Хамас. | After all, it is not Hamas as a party that is objectionable what is objectionable are the politics and policies which Hamas pursues. |
Не о неудачных браках. Не о работе, которая вызывает отвращение. | This is not about lousy marriages, this is not about jobs that suck. |
Это вызывает сожаление. | That is regrettable. |
Коррупция вызывает гнев. | Corruption fuels anger. |
Это вызывает смех. | This is laughable. |
Это вызывает ностальгию... | It sure is nostalgic... |
Татоэба вызывает привыкание. | Tatoeba is addictive. |
Что вызывает это? | What causes it? |
Похожие Запросы : не вызывает коррозию - не вызывает возражений - не вызывает беспокойства - не вызывает сомнений - не вызывает доверия - практически не вызывает сомнений - не вызывает никаких проблем - не вызывает никаких проблем - никогда не вызывает сомнения - не вызывает никаких проблем - вызывает проблемы