Перевод "не в состоянии вместить" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Вместить в окно | Zoom to Fit |
Вместить в границы печати | Scale to fit |
Вместить страницу | Fit plot to page |
Вместить полностьюQPrintPreviewDialog | Fit page |
Мотель может вместить в себя не менее четырёхсот гостей. | The motel can accommodate as many as 400 guests. |
Мотель может вместить в себя не менее четырёхсот постояльцев. | The motel can accommodate as many as 400 guests. |
Вместить страницу целиком | Fit to Page |
Ситуацию осложняет эффект Ноева ковчега в то время как небольшая общая площадь может вместить много видов, она не в состоянии обеспечить их долгосрочную устойчивость. | The situation is complicated by the Noah s Ark effect while a small total area can house many species, it may not be able to ensure their long term sustainability. |
Вместить изображение на страницу | Fit image to page |
Давайте попытаемся вместить сказанное в некий контекст. | Now let's try to put this into a little bit of context. |
Куда вы собираетесь их вместить? | Where are you going to stick them? |
Мегаполис площадью 360 кв.км не способен вместить население в 14,4 миллионов человек. | The megacity cannot afford the burden of 14.4 million people on its 360 square kilometres of land. |
Чарльз Гектор думает, что стадион не сможет вместить всех сторонников | Charles Hector thinks the stadium will not be able to accommodate all supporters |
Этот отель может вместить пятьсот постояльцев. | The hotel can accommodate 500 guests. |
Этот отель может вместить пятьсот гостей. | This hotel can accommodate 500 guests. |
Этот отель способен вместить пятьсот постояльцев. | This hotel can accommodate 500 guests. |
Этот отель может вместить семьсот гостей. | This hotel can accommodate 700 guests. |
Этот автобус может вместить пятьдесят человек. | This bus can hold fifty people. |
Еще многое имею сказать вам но вы теперь не можете вместить. | I have yet many things to tell you, but you can't bear them now. |
Еще многое имею сказать вам но вы теперь не можете вместить. | I have yet many things to say unto you, but ye cannot bear them now. |
Поэтому мы не должны пытаться вместить его в упрощенные формы, к которым мы привыкли. | And as wondrous as it is, it cannot be reduced to a kind of simplification that we have often come to be admired. |
Пришло больше гостей, чем может вместить зал. | More guests have come than the hall can hold. |
Этот класс может вместить только тридцать студентов. | This classroom can accommodate only thirty students. |
Он мог бы вместить 10 000 зрителей. | It could hold 10,000 spectators. |
Самолёт мог вместить трёх пассажиров, помимо пилота. | The Bonanza sat three passengers and the pilot. |
В данном случае библиотека замка в Рамбуйе смогла вместить всех участников. | The idea was to keep the meeting small and informal by limiting it to a number that could fit into the library of the chateau at Rambouillet. |
Том сказал, что он так наелся, что не мог вместить в себя ещё и десерт. | Tom said he was so full he had no room left for dessert. |
Я не в состоянии сосредоточиться. | I'm incapable of focusing. |
Я не в состоянии сосредоточиться. | I'm incapable of concentrating. |
Я не в состоянии расслабиться. | I can't seem to relax. |
Том не в состоянии плыть. | Tom is not able to swim. |
Вы не в состоянии плавать. | You're in no condition to swim. |
Ты не в состоянии управлять. | You're not fit to drive. |
Ты не в том состоянии. | You're not in condition. |
Мой задний двор может вместить больше десяти человек. | My backyard can hold more than ten people. |
Мы не будем пытаться вместить все в двухминутные кусочки, как на ТВ. Мы выслушаем этих людей. | We are gonna listen to these people . |
Думаю, получится кое как вместить все на одной странице. | I think I barely am fitting on the page. |
Он не в состоянии это сделать. | He is unable to do it. |
Никто не в состоянии его понять. | Nobody can understand him. |
Я не в состоянии это обсуждать. | I'm not in a position to discuss that. |
Он не в состоянии вести машину. | He isn't able to drive a car. |
Он не в состоянии это сделать. | He's unable to do that. |
Вы не в состоянии защитить себя. | You are not in a position to defend yourself. |
Я не в состоянии это остановить. | I cannot stop it. |
Том не в состоянии себя контролировать. | Tom can't control himself. |
Похожие Запросы : не может вместить - не в состоянии - не в состоянии - не в состоянии - не в состоянии - не в состоянии - не в состоянии - не в состоянии - не в состоянии - не в состоянии - может вместить - способен вместить - не в состоянии быстро - функционируют не в состоянии