Перевод "не в состоянии вместить" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

не - перевод :
Not

не - перевод : не - перевод : не - перевод : не - перевод : не - перевод : не - перевод : не в состоянии вместить - перевод : не - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Вместить в окно
Zoom to Fit
Вместить в границы печати
Scale to fit
Вместить страницу
Fit plot to page
Вместить полностьюQPrintPreviewDialog
Fit page
Мотель может вместить в себя не менее четырёхсот гостей.
The motel can accommodate as many as 400 guests.
Мотель может вместить в себя не менее четырёхсот постояльцев.
The motel can accommodate as many as 400 guests.
Вместить страницу целиком
Fit to Page
Ситуацию осложняет эффект Ноева ковчега в то время как небольшая общая площадь может вместить много видов, она не в состоянии обеспечить их долгосрочную устойчивость.
The situation is complicated by the Noah s Ark effect while a small total area can house many species, it may not be able to ensure their long term sustainability.
Вместить изображение на страницу
Fit image to page
Давайте попытаемся вместить сказанное в некий контекст.
Now let's try to put this into a little bit of context.
Куда вы собираетесь их вместить?
Where are you going to stick them?
Мегаполис площадью 360 кв.км не способен вместить население в 14,4 миллионов человек.
The megacity cannot afford the burden of 14.4 million people on its 360 square kilometres of land.
Чарльз Гектор думает, что стадион не сможет вместить всех сторонников
Charles Hector thinks the stadium will not be able to accommodate all supporters
Этот отель может вместить пятьсот постояльцев.
The hotel can accommodate 500 guests.
Этот отель может вместить пятьсот гостей.
This hotel can accommodate 500 guests.
Этот отель способен вместить пятьсот постояльцев.
This hotel can accommodate 500 guests.
Этот отель может вместить семьсот гостей.
This hotel can accommodate 700 guests.
Этот автобус может вместить пятьдесят человек.
This bus can hold fifty people.
Еще многое имею сказать вам но вы теперь не можете вместить.
I have yet many things to tell you, but you can't bear them now.
Еще многое имею сказать вам но вы теперь не можете вместить.
I have yet many things to say unto you, but ye cannot bear them now.
Поэтому мы не должны пытаться вместить его в упрощенные формы, к которым мы привыкли.
And as wondrous as it is, it cannot be reduced to a kind of simplification that we have often come to be admired.
Пришло больше гостей, чем может вместить зал.
More guests have come than the hall can hold.
Этот класс может вместить только тридцать студентов.
This classroom can accommodate only thirty students.
Он мог бы вместить 10 000 зрителей.
It could hold 10,000 spectators.
Самолёт мог вместить трёх пассажиров, помимо пилота.
The Bonanza sat three passengers and the pilot.
В данном случае библиотека замка в Рамбуйе смогла вместить всех участников.
The idea was to keep the meeting small and informal by limiting it to a number that could fit into the library of the chateau at Rambouillet.
Том сказал, что он так наелся, что не мог вместить в себя ещё и десерт.
Tom said he was so full he had no room left for dessert.
Я не в состоянии сосредоточиться.
I'm incapable of focusing.
Я не в состоянии сосредоточиться.
I'm incapable of concentrating.
Я не в состоянии расслабиться.
I can't seem to relax.
Том не в состоянии плыть.
Tom is not able to swim.
Вы не в состоянии плавать.
You're in no condition to swim.
Ты не в состоянии управлять.
You're not fit to drive.
Ты не в том состоянии.
You're not in condition.
Мой задний двор может вместить больше десяти человек.
My backyard can hold more than ten people.
Мы не будем пытаться вместить все в двухминутные кусочки, как на ТВ. Мы выслушаем этих людей.
We are gonna listen to these people .
Думаю, получится кое как вместить все на одной странице.
I think I barely am fitting on the page.
Он не в состоянии это сделать.
He is unable to do it.
Никто не в состоянии его понять.
Nobody can understand him.
Я не в состоянии это обсуждать.
I'm not in a position to discuss that.
Он не в состоянии вести машину.
He isn't able to drive a car.
Он не в состоянии это сделать.
He's unable to do that.
Вы не в состоянии защитить себя.
You are not in a position to defend yourself.
Я не в состоянии это остановить.
I cannot stop it.
Том не в состоянии себя контролировать.
Tom can't control himself.

 

Похожие Запросы : не может вместить - не в состоянии - не в состоянии - не в состоянии - не в состоянии - не в состоянии - не в состоянии - не в состоянии - не в состоянии - не в состоянии - может вместить - способен вместить - не в состоянии быстро - функционируют не в состоянии