Перевод "не имеет никакой силы" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Табу на критику Путина уже не имеет никакой силы. | The taboo against criticizing Putin is already powerless. |
Мы считаем, что этот документ не имеет никакой силы и никоим образом не относится к нашей Республике. | We consider that document to be null and void and as having no effect for the Republic. |
Брак не имеет силы. | It ain't legal. |
Было принято решение о том, что аффидевит об отказе от претензий не имеет никакой доказательственной силы. | The affidavit of desistance was considered not to have any probative value. |
Никакой внешней силы нет. | There is no evil force out there to get us. |
Ваш аргумент не имеет силы. | Your argument is invalid. |
Закон больше не имеет силы. | The law is no longer in force. |
закон не имеет ретроактивной силы | the principle of non retroactivity of laws |
Здравоохранения, не имеет силы отдачи. | Of Health, has no power of giving. |
Оно не имеет юридической силы. | It's completely worthless. |
Шайтан не имеет никакой власти над верующими. | Lo! |
Это не имеет под собой никакой почвы. | This is utterly groundless. |
Может, он больше не имеет никакой надежды | May, it no longer has any hope |
Никакой губернатор не имеет права сюда соваться. | No governor can butt in here. |
оправдываться словами бесполезными и речью, не имеющею никакой силы? | Should he reason with unprofitable talk, or with speeches with which he can do no good? |
оправдываться словами бесполезными и речью, не имеющею никакой силы? | Should he reason with unprofitable talk? or with speeches wherewith he can do no good? |
Мысль без веры, не имеет силы | A thought without belief, Translation into Polish has no power. Translation into Polish |
Ведь Фараон не имеет никакой власти над нами . | You have escaped from the wicked people. |
Ведь Фараон не имеет никакой власти над нами . | You are now safe from the iniquitous people. |
Ведь Фараон не имеет никакой власти над нами . | Thou hast escaped from the wrongdoing folk. |
Никакой другой мужчина не имеет для меня значения. | No other man means anything else to me now. |
Никакой силы тяготения тут тоже нет. | There is no some magical gravity pulling it towards the center of the circle |
Это информационное безумие не имеет под собой никакой или почти никакой научной основы. | Indeed, this media frenzy has little or no scientific backing. |
Никакой другой вид использования или категория использования не имеет оправданной преимущественной силы над каким либо другим видом использования или категорий использования . | No other use or category of uses shall have an inherent preference over any other use or category of uses. |
В статье 14 Политической конституции Мексиканских Соединенных Штатов говорится, что никакой закон не имеет обратной силы во вред какому либо лицу . | Article 14 of the Constitution provides that no law shall be given retroactive effect to the detriment of any person whatsoever . |
Республика Хoрватия не имеет по этому вопросу никакой информации. | The Republic of Croatia has no knowledge of it. |
Каждый имеет право исповедовать любую религию или не исповедовать никакой. | Everyone has the right to profess any religion or none. |
Республика Хорватия не имеет никакой информации в отношении двенадцатого заявления. | quot The Republic of Croatia has no knowledge of the allegations under No. 12. |
Я уже говорил... мысль без веры не имеет силы. | I said before...a thought without belief has no power. |
Это просто оскорбительно и не имеет под собой никакой фактической основы. | nope. sorry. raised in HK but can't agree with this. this is just an insult with no factual basis. |
км и, несмотря на частые дожди, не имеет практически никакой растительности. | It encompasses roughly , and despite abundant rain, supports almost no vegetation. |
Вышеупомянутый подход к Ливии не имеет никакой правовой или гуманитарной основы. | The aforementioned treatment of Libya lacks any legal and humanitarian justification. |
Это устройство само по себе не имеет для нас никакой ценности . | The device is inherently of no value to us. |
Те, кто остался (вроде меня) не составляют никакой объединенной силы, а являются одиночками. | Those who remained (like me) don't constitute some united force they're loners. |
Это происходит в человеческой голове. Никакой внешней силы нет. | It happens in the human brain. There is no evil force out there to get us. |
1. определяет, что решение Израиля навязать Священному городу Иерусалиму свои законы, юрисдикцию и администрацию является незаконным и, следовательно, недействительным и не имеет никакой юридической силы | 1. Determines that the decision of Israel to impose its laws, jurisdiction and administration on the Holy City of Jerusalem is illegal and therefore null and void and has no validity whatsoever |
В Никарагуа брак, заключенный между детьми, не имеет юридической силы. | Parents have equal responsibility for maintaining the household and for all aspects of their children's upbringing and education, and enjoy equal rights in that respect. |
Для вас оно не имеет законной силы, господин первый министр. | It is of little value to you, Prime Minister. |
Не осознав, по видимому, опасности ситуации, силы ООН не подняли тревогу и не сделали никакой попытки вмешаться. | Oblivious, apparently, to the dreadfulness of the situation, they failed to sound the alarm properly and did nothing to intervene. |
а) настоящий документ является добровольным и не имеет обязательной юридической силы | (a) The instrument is voluntary and non legally binding |
Любой акт, ущемляющий права трудящихся на основе таких различий, считается не имеющим никакой законной силы. | Any prejudicial decision adopted on the basis of such distinction is deemed null and void. |
Застрахованными не являются дети дошкольного возраста, если их родитель или опекун не имеет никакой страховки. | Children of pre school age are not insured if their parent or custodian is not insured in any way. |
Если государство не настоящее или не имеет достаточно силы, это делают частные лица . | Where the state is not present, or where it does not have sufficient force, this is done by private individuals. |
Скажи И как же бы были ими те, которые не имеют никакой силы и ничего не разумеют? | Say Even though they have no power in the least, nor do they understand? |
Скажи И как же бы были ими те, которые не имеют никакой силы и ничего не разумеют? | Proclaim, What! Even if they do not own anything nor have any intelligence? |
Похожие Запросы : не имеет никакой роли - не имеет никакой юрисдикции - не имеет никакой информации - не имеет никакой пользы - не имеет никакой вины - не имеет никакой пользы - не имеет никакой функции - не имеет никакой вины - не имеет юридической силы - не имеет - не имеет - не имеет - не имеет