Перевод "не имел права" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Я не имел права вмешиваться. | I had no right to interfere. |
Он не имел права молчать. | He didn't have the right to be silent. |
Ты не имел права это делать. | You had no right to do that. |
Том не имел права так говорить. | Tom had no right to say that. |
Ты не имел никакого права это делать. | You had no right to do that. |
Ты не имел на это никакого права. | You had no right to do that. |
Грант тоже не имел права пить виски. | It was for Grant to drink whiskey. |
Он не имел никакого права так говорить. | He had no right to say it. |
Том не имел права так обращаться с Мэри. | Tom had no right to treat Mary that way. |
Том не имел права делать то, что он сделал. | Tom had no right to do what he did. |
Я не имел права приносить в дом всю эту грязь. | I had no right to expose you to all this dirt I bring into the house. |
Тот, кто имел на это все права. | One who had every right. |
Я не имел права сюда приходить, но я не знал, куда еще пойти. | I've no right to come here, but I didn't know where else to go. |
Он вообще не имел права лечить Вас, так, как он это сделал. | He wasn't even supposed to patch you up the way he did. |
Я не имел права так говорить. А вы имеете полное право рассердиться. | I had no right to speak as I did, and you have every reason to be angry with me. |
200 лет назад европейский рабочий класс, не говоря о женщинах, не имел права голосования. | True, the European working class, not to mention women, did not have voting rights 200 years ago. |
Хотя Дьюар и был признан изобретателем, он не имел права остановить использование своей модели компанией Термос , так как не имел патента на своё изобретение. | While Dewar was recognised as the inventor, because he did not patent his invention there was no way to stop Thermos from using the design. |
Вы, вероятно, намекаете на то, что я не имел права, но мне всё равно. | You're implying that I don't have the right but I don't care. |
2.4 Автор утверждает, что судья не имел права выносить постановление о внесении его компанией гарантийного залога. | 2.4 The author submits that the judge had no power under the law to order his company to provide the security. |
Первоначально университет имел четыре традиционных факультета свободных искусств, медицины, права и теологии. | Originally the University of Basel was decreed to have four faculties arts, medicine, theology and jurisprudence. |
До сегодняшнего дня я не имел права объявить о том, как это всё случилось на самом деле. | Not until now have I received permission to make known the facts exactly as they are. |
Том не имел успеха. | Tom failed. |
Я не имел отдыха. | I was restless. |
Я понятия не имел. | I had no clue. |
Я понятия не имел. | I didn't have a clue. |
Детей Морли не имел. | He had no children. |
Я никогда не имел. | I never had. |
Я понятия не имел. | I had no idea. |
Я понятия не имел. | I had no idea. |
Никогда не имел дома. | I've never had a home. |
Я не имел ввиду... | I DIDN'T MEAN TO IMPLY... |
Суд не имел права использовать те же необоснованные доводы в поддержку другого постановления о высылке заявителя из страны. | The court was not authorized to use the same invalid arguments in support of the issuance of another expulsion order. |
как написано кто собрал много, не имел лишнего и кто мало, не имел недостатка. | As it is written, He who gathered much had nothing left over, and he who gathered little had no lack. |
как написано кто собрал много, не имел лишнего и кто мало, не имел недостатка. | As it is written, He that had gathered much had nothing over and he that had gathered little had no lack. |
Он не имел ничего против. | He had no objection. |
Том понятия не имел почему. | Tom had no idea why. |
Я понятия не имел почему. | I had no idea why. |
Результат не имел большого значения. | The result was of little significance. |
Корабль практически не имел вооружения. | The ship was almost completely unarmored. |
Я имел ввиду не вас. | I don't mean you. |
Пока не имел чести знаться. | We haven't had the pleasure. |
Я еще не имел чести. | I have not had the honor. |
Я не это имел ввиду. | Not like that, I mean. |
Хотя ничего и не имел. | Although I had nothing. |
Аткинсу не нравилось название коллектива Freight , и он предложил им переименоваться в Judas Priest , поскольку имел права на это название. | Atkins did not like the name Freight, so he suggested they be called Judas Priest, as he had rights to the name. |
Похожие Запросы : не имел - не имел - не имел средств - я не имел - понятия не имел, - никогда не имел - понятия не имел, - понятия не имел, - он никогда не имел - не имел в виду - не имел какой-либо