Перевод "не обращается" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Почему она не обращается? | Why didn't she die? Does that mean something else? |
Мне не нравится, как Том обращается с Мэри. | I don't like the way Tom treats Mary. |
Я скажу, как он НЕ обращается со мной. | I'll tell you how he didn't treat me. |
Он не обращается со мной, как с бродяжкой. | He didn't treat me like a tramp. |
Тому не нравится, как Мэри обращается со своей собакой. | Tom doesn't like the way Mary treats her dog. |
Тому не очень нравилось, как Мэри с ним обращается. | Tom didn't much like the way Mary treated him. |
К этим обращается Аллах. | These God will relent towards them. |
К этим обращается Аллах. | It is towards such persons that Allah turns graciously. |
К этим обращается Аллах. | These are they toward whom Allah relenteth. |
Они первые, кто не обращается с нами, как с животными . | They're the first who didn't treat us like animals'. |
Одна сторона обращается в суд государства, не являющегося участником конвенции. | One party seizes the court of a non Contracting State. |
Не говорил жене ничего, но он обращается ко всем сватов | Is not telling his wife anything, but he appeals to all matchmakers |
Как будто я не вижу, как он с тобой обращается. | I just don't see it. Treating you the way he did. |
Он обращается к Послу России | He ends with a message to the Russian Ambassador |
Мальчик обращается к своей маме. | A boy addresses his mother. |
Том хорошо обращается с Мэри. | Tom treats Mary well. |
К Артуру обращается мистер Дент . | Putty?... |
К Генеральной Ассамблее обращается просьба | It is requested that the General Assembly |
К кому обращается этот вопрос? | Who is the seer of it? |
Но кто обращается к словарю? | But who bothers with dictionaries? |
Вопрос обращается к мнению свидетеля. | Question led to an opinion on the part Of the witness, and was so designed. |
Пусть обращается к своему адвокату. | He's welcome to see his solicitor. |
Он обращается к ней постоянно. | He quotes from it constantly. |
Но народ не обращается к Биющему его, и к Господу Саваофу не прибегает. | Yet the people have not turned to him who struck them, neither have they sought Yahweh of Armies. |
Но народ не обращается к Биющему его, и к Господу Саваофу не прибегает. | For the people turneth not unto him that smiteth them, neither do they seek the LORD of hosts. |
Шульц заявил, что не запрещает оружие, а просто обращается с просьбой. | Schultz said he was not banning guns, but making a request. |
Говорит Мидраш, женщина, вы знаете, не нам, не нам, несколько ножей обращается к вам? | Says the Midrash, a woman, you know, not us not us, some knives drawn towards you? |
Влада Чобану обращается к Молдове напрямую | Vlada Ciobanu addresses Moldova directly |
Том обращается со мной очень хорошо. | Tom treats me very nice. |
Почему Том так обращается с Мэри? | Why does Tom treat Mary that way? |
В Декларации также обращается внимание на | The Declaration also calls attention to the |
Обращается со мной как с идиоткой. | Always treating me like an idiot. |
Мадам Лепик обращается к господину Лепику. | Mme Lepic is speaking to M Lepic. |
Она очень уверенно с ним обращается. | She sure is fully operational with it. |
Постконфликтная реконструкция, которая не обращается к важнейшим вопросам... вряд ли будет стабильной | 'Post conflict reconstruction that does not address critical questions...is unlikely to be stable.' |
и кто на поле, тот да не обращается назад взять одежды свои. | Let him who is in the field not return back to get his clothes. |
и кто на поле, тот да не обращается назад взять одежды свои. | Neither let him which is in the field return back to take his clothes. |
Он обращается к Секретариату за разъяснением, почему эти сроки не были соблюдены. | He would welcome an explanation from the Secretariat as to why that deadline had not been respected. |
Он обращается к золотому веку Греции, V век до н.э. но он также обращается к Римской Республике | He's looking back to the golden age of Greece, of the 5th century B.C., but he's also looking back to the Roman Republic. |
То общество лучше, которое не обращается плохо с женщиной, не делает больно или ранит её | A better society is the one which does not mishandle, hurt or injure a woman NoViolenceAgainstWomenDay |
(Ж) Да. (М) Но, что интересно, (М) Пикассо обращается не только к Африке. | But then, here's what's interesting is he doesn't just go to Africa. |
Шакин Алджабри обращается к Лиге арабских государств | Syrian Shakeeb Al Jabri vents off at the Arab League |
Блогер Махмуд аль Юсуф обращается к властям | Blogger Mahmood Al Yousif pleads to the authorities |
Она обращается вокруг Солнца за 365 дней. | It goes around the sun in 365 days. |
Он обращается со мной как с чужаком. | He treats me as if I am a stranger. |
Похожие Запросы : не обращается в нуль - он обращается - Объект обращается - обращается наличными - задолженность обращается - обращается за - обращается к - автор обращается - обращается офис - последствия обращается - последний обращается - обращается против - обращается в - кредит обращается