Перевод "не поддающийся проверке" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Моя делегация выступает за универсально применимый и поддающийся международной проверке всеобъемлющий договор о запрещении испытаний. | My delegation is in favour of a universally applicable and internationally verifiable comprehensive test ban treaty. |
Поддающийся проверке запрет на проведение всех ядерных испытаний был и остается важной целью внешней политики России. | The establishment of a verifiable, universal and comprehensive test ban continued to be an important goal of Russia apos s foreign policy. |
Нам нужен язык, не поддающийся разночтениям. | _77 _78 |
Универсальный и поддающийся проверке режим такого договора несомненно послужит важным инструментом укрепления режима нераспространения и содействия ядерному разоружению. | A universal and verifiable CTBT will undoubtedly serve as a major instrument in strengthening the non proliferation regime and advancing nuclear disarmament. |
Но единственный факт поддающийся проверке, с которым мы можем работать то, что Спирс начинает жизнь с тёмными лос анджелесскими людьми . | But the only verifiable fact we have to work with is that Spears has started running with a darker L.A. |
Не поддающийся тестированию это когда я находился в состоянии комы. | Untestable that's when I'm in my coma. |
Не поддающийся тестированию это когда я находился в состоянии комы. | Untestable that's when I'm in my coma. |
Наша цель вести переговоры на приоритетной основе и заключить эффективный, поддающийся проверке и универсально применяемый договор о всеобъемлющем запрещении испытаний, который реально способствует нераспространению и разоружению. | Our objective is to negotiate as a priority task and to conclude an effective, verifiable, multilateral and universally applicable comprehensive test ban treaty which genuinely contributes to non proliferation and disarmament. |
Его цель была создать сложный стиль, не поддающийся копированию. И именно этим руководствуются дизайнеры моды. | He wanted to make it too difficult to copy, and that's what fashion designers are doing all the time. |
Ошибка при проверке | Error on checkout |
При проверке почты | On All Mail Checks |
Такой недискриминационный и поддающийся эффективной проверке договор о запрещении испытаний сыграл бы положительную роль в успехе намеченной на 1995 год Конференции по рассмотрению действия Договора о нераспространении ядерного оружия и по продлению срока его действия. | A non discriminatory and effectively verifiable test ban treaty would have a positive impact on the success of the Conference on the review and extension of the Treaty on the Non Proliferation of Nuclear Weapons, which is due to be held in 1995. |
ДОКЛАД О ПРОВЕРКЕ ПОЛНОМОЧИЙ | Ms. Aida Iskoyan (Armenia), in her capacity as Vice Chair of the Bureau, presented the report on credentials. |
Просмотреть отчёт о проверке | View Validator Report |
Произошла ошибка при проверке | Some errors occurred while checking out into |
Ошибка при проверке подписи | Error verifying the signature |
При проверке почты вручную | On Manual Mail Checks |
по проверке полномочий Декабрь | Credentials Committee quot December |
Идиотская, но доступная проверке. | But it was testably stupid. |
c) Поддающие проверке показатели достижений | (c) Verifiable achievement indicators |
с) Поддающиеся проверке показатели достижения | (c) Verifiable achievement indicators |
c) Поддающиеся проверке показатели достижений | (c) Verifiable achievement indicators |
Намечены следующие поддающиеся проверке показатели | The verifiable indicators will be |
Доклад Комитета по проверке полномочий | Credentials of representatives |
Ошибка при проверке отсутствует ключ. | Unable to verify key missing. |
Искать IMEI при проверке устройств | Phone imei to search when probing devices |
III. КОМИТЕТ ПО ПРОВЕРКЕ ПОЛНОМОЧИЙ | III. CREDENTIALS COMMITTEE |
по проверке полномочий УПВ Октябрь | Credentials Committee LEG October |
Комитет по проверке полномочий . 3 | Credentials Committee . 3 |
Христофор Колумб никогда в жизни не нуждался в проверке носителем языка. | Christopher Columbus has never, ever needed a native check. |
Отдельные граждане не правомочны определять, имеется ли необходимость в такой проверке. | Individuals were not deemed qualified to determine the need for such a test. |
Эта зона, вероятно, представляет собой наименее изученный и наиболее трудно поддающийся пониманию компонент пелагической среды. | This zone is probably the least studied and least understood part of the pelagic realm. |
утверждает доклад Комитета по проверке полномочий. | Approves the report of the Credentials Committee. |
рассмотрев доклад Комитета по проверке полномочий, | Having examined the report of the Credentials Committee, |
Утверждение доклада бюро по проверке полномочий | E. Adoption of the report of the bureau on credentials |
а) Назначение Комитета по проверке полномочий | (a) Appointment of a Credentials Committee |
утверждает доклад Комитета по проверке полномочий . | Approves the report of the Credentials Committee. |
b) Доклад Комитета по проверке полномочий2 | (b) Report of the Credentials Committee2 |
утверждает доклад Комитета по проверке полномочий . | Approves the report of the Credentials Committee |
g) Принятие доклада о проверке полномочий | Approval of the report on credentials |
Заключительный доклад Комитета по проверке полномочий | Final report of the Credentials Committee |
Намечены следующие поддающиеся проверке показатели достижений | The verifiable achievement indicators will be |
Намечены следующие поддающиеся проверке показатели достижений. | The verifiable achievement indicators will be |
d) Назначение Комитета по проверке полномочий | (d) Appointment of the Credentials Committee |
d) назначение Комитета по проверке полномочий | (d) Appointment of the Credentials Committee |
Похожие Запросы : поддающийся изменению - поддающийся для - менее поддающийся - поддающийся расшифровке - поддающийся ремонту - поддающийся датировке - при проверке - при проверке - проверке дисциплины - подвергаются проверке - подлежит проверке - подлежит проверке - в проверке