Перевод "не так сложно" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

сложно - перевод : сложно - перевод : не - перевод :
Not

так - перевод :
So

не - перевод : не - перевод : не - перевод : не - перевод : так - перевод : не - перевод :
ключевые слова : Worry Complicated Difficult Tough Easy Hard Wrong Much

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Это не так сложно.
It's not that difficult.
Это не так сложно.
This isn't so difficult.
Это не так сложно.
That's not that hard.
Это не так сложно.
It's not that complicated.
Это не так уж сложно.
It's not that difficult.
Это не так и сложно.
It's not exactly rocket science.
Было не так уж сложно.
And it wasn't that difficult.
Это не так уж сложно.
It's not a difficult thing to do.
Не так уж и сложно.
It's not a big deal.
Вроде бы не так сложно.
Well, it sounds simple enough.
Нет, не так уж сложно.
Its not so complicated, no.
Не так уж и сложно, правда?
Not so hard, right?
Это не так уж сложно, верно?
So this stuff is not that hard, right?
Принять ребёнка не так уж сложно.
There's nothing to bringing a baby.
Но, возможно, и не так сложно.
Mmm, maybe it isn't so hard either.
Это не так уж сложно, да?
That doesn't sound very hard.
Это так сложно?
Is that so complicated?
Это так сложно.
It's so difficult.
Это так сложно.
It's so complicated.
Жизни так сложно.
Life so difficult.
Это так сложно...
They stick, it's so difficult. Mooji
Это так сложно?
It's as complicated as all that?
Это так сложно.
It's too complicated!
Это сделать не так сложно, как кажется.
It's not quite as difficult to do as it sounds.
Это не так сложно, как ты думаешь.
It's not as hard as you think.
Это не так сложно, как мы думаем.
It isn't as hard as we think.
Это не должно быть так уж сложно.
It shouldn't be that difficult.
До этого не так уж сложно додуматься.
That's kind of a no brainer.
И всего то. Не так уж сложно.
That's it, it's not that hard.
Выходит, не так уж сложно быть коровой?
Then it is not difficult to be a cow?
Всё это так сложно.
This is all so complicated.
Всё это так сложно.
It's all so difficult.
Почему всё так сложно?
Why is everything so difficult?
Это всё так сложно.
It's all so difficult.
Это действительно так сложно?
Is it really so complicated?
Почему всё так сложно?
Why is everything so complicated?
Почему это так сложно?
Why is it so complicated?
Это так сложно понять?
Is it that difficult to understand?
Почему все так сложно?
Why is everything so complicated?
Любовь это так сложно.
Seeking love is like climbing a waterfall.
Это было не так сложно, как я ожидал.
It wasn't as difficult as I expected it to be.
Это не так уж сложно нарисовать для себя.
This isn't too hard to draw, for myself.
Скорей всего, это не так уж и сложно.
I mean, it couldn't be that difficult.
Не так уж и сложно найти 20 часов.
20 hours isn't that hard to accumulate.
На самом деле, это не так сложно понять.
It's actually not that hard to understand.

 

Похожие Запросы : так сложно - не так уж сложно - не так уж сложно - не сложно - не сложно - не так - так не - не так - не так - не так - не так - не так