Перевод "не так сложно" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Это не так сложно. | It's not that difficult. |
Это не так сложно. | This isn't so difficult. |
Это не так сложно. | That's not that hard. |
Это не так сложно. | It's not that complicated. |
Это не так уж сложно. | It's not that difficult. |
Это не так и сложно. | It's not exactly rocket science. |
Было не так уж сложно. | And it wasn't that difficult. |
Это не так уж сложно. | It's not a difficult thing to do. |
Не так уж и сложно. | It's not a big deal. |
Вроде бы не так сложно. | Well, it sounds simple enough. |
Нет, не так уж сложно. | Its not so complicated, no. |
Не так уж и сложно, правда? | Not so hard, right? |
Это не так уж сложно, верно? | So this stuff is not that hard, right? |
Принять ребёнка не так уж сложно. | There's nothing to bringing a baby. |
Но, возможно, и не так сложно. | Mmm, maybe it isn't so hard either. |
Это не так уж сложно, да? | That doesn't sound very hard. |
Это так сложно? | Is that so complicated? |
Это так сложно. | It's so difficult. |
Это так сложно. | It's so complicated. |
Жизни так сложно. | Life so difficult. |
Это так сложно... | They stick, it's so difficult. Mooji |
Это так сложно? | It's as complicated as all that? |
Это так сложно. | It's too complicated! |
Это сделать не так сложно, как кажется. | It's not quite as difficult to do as it sounds. |
Это не так сложно, как ты думаешь. | It's not as hard as you think. |
Это не так сложно, как мы думаем. | It isn't as hard as we think. |
Это не должно быть так уж сложно. | It shouldn't be that difficult. |
До этого не так уж сложно додуматься. | That's kind of a no brainer. |
И всего то. Не так уж сложно. | That's it, it's not that hard. |
Выходит, не так уж сложно быть коровой? | Then it is not difficult to be a cow? |
Всё это так сложно. | This is all so complicated. |
Всё это так сложно. | It's all so difficult. |
Почему всё так сложно? | Why is everything so difficult? |
Это всё так сложно. | It's all so difficult. |
Это действительно так сложно? | Is it really so complicated? |
Почему всё так сложно? | Why is everything so complicated? |
Почему это так сложно? | Why is it so complicated? |
Это так сложно понять? | Is it that difficult to understand? |
Почему все так сложно? | Why is everything so complicated? |
Любовь это так сложно. | Seeking love is like climbing a waterfall. |
Это было не так сложно, как я ожидал. | It wasn't as difficult as I expected it to be. |
Это не так уж сложно нарисовать для себя. | This isn't too hard to draw, for myself. |
Скорей всего, это не так уж и сложно. | I mean, it couldn't be that difficult. |
Не так уж и сложно найти 20 часов. | 20 hours isn't that hard to accumulate. |
На самом деле, это не так сложно понять. | It's actually not that hard to understand. |
Похожие Запросы : так сложно - не так уж сложно - не так уж сложно - не сложно - не сложно - не так - так не - не так - не так - не так - не так - не так