Перевод "так не" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Не так, не так... | Not so, not so... |
Так, так, так, не спеши. | Now, now, now. Here. |
Генри, не так! так не целуются | Henry, that's no way to do it! |
Это не так. Это не так. | don't know. |
Не так работаем и не так думаем. | We're not working right, not thinking right. |
Но это не так, совсем не так. | But this is wrong, all wrong! |
Не так понимаем, ещё раз не так и ещё раз не так, и после тщательно размышления снова не так . | Getting them wrong and wrong and wrong, and then on careful reconsideration, getting them wrong again. |
Не не так | Not not true |
Так что не говори так. | So don't say that. |
Ты так не думаешь? Никогда так не думал. | I never think it's ridiculous. |
Зимой не так холодно Зимой не так холодно | Warm in the winter warm in the winter |
Летом не так жарко Летом не так жарко | ln the summer it's cool in the summer it's cool |
Так что я так не думаю, не переживай. | I didn't think that, so don't worry. |
Не говори так, и даже не думай так. | Don't say that. Don't think it. |
Не говорите так. Никогда больше так не говорите! | Don't say anything like that again! |
Не так. | By no means! |
Не так. | Do not. |
Не так! | Wrong. |
Не так. | It's not like that. |
Не так! | That's not it! |
Не так. | Nothing. |
Не так? | Wrong? |
Не так? | Isn't that so? |
Не так ... | Strange? |
Всё, что могло пойти не так, пошло не так. | Everything that could go wrong has gone wrong. |
Всё, что может пойти не так, пойдёт не так. | Whatever can go wrong will go wrong. |
Всё, что может пойти не так, пойдёт не так. | Anything that can go wrong will. |
Всё, что может пойти не так, пойдёт не так. | Everything that can go wrong will go wrong. |
Всё, что могло пойти не так, пошло не так. | Everything that could go wrong went wrong. |
Всё, что могло пойти не так, пошло не так. | Everything that could go wrong, went wrong. |
Всё, что могло пойти не так, пошло не так. | Everything that could've gone wrong went wrong. |
То, что может пойти не так, пойдёт не так. | What can go wrong will go wrong. |
Но так не будет, и так никогда не было. | It won't, and it never did. |
Не так просто. Не так скоро Боровскому будет конец. | Borovsky won't die easily. |
Я не так... не так плоха, как вы думаете. | I ain't as bad as you might think. |
Не так уж много, но и не так мало. | Now we can go to Africa. Oh! |
Нет, вы всё не так поняли. Абсолютно не так. | No, you have it all wrong. |
Не, так не чисто. | Nope, that's not neat. |
Не...это не так! | Th...that's not it! |
Что не так? Я не знаю, но что то не так! | 'What is wrong? I don't know, but something is wrong!' |
Так что же пошло не так? | So what went wrong? |
Это не так! Безусловно, это так . | That's not so! It certainly is so. |
Так что это не так просто. | So it's not, it's not, not as, not as good. |
Так что же здесь не так? | So, what's wrong with this? |
Так что не всё так плохо. | So it's not all bad news. |
Похожие Запросы : не так - не так - не так - не так - не так - не так - так не пойдет - идет не так - все не так - Не так ли? - не так серьезно - не так, как - не так просто - не так хорошо,