Перевод "не то что высокая" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

высокая - перевод : не - перевод :
Not

что - перевод : не - перевод : не - перевод : не - перевод : что - перевод : не - перевод : что - перевод : не - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Том не ожидал, что Мэри такая высокая.
Tom didn't expect Mary to be so tall.
Я не такая высокая.
The queen.
Том сказал, что Мэри высокая.
Tom said that Mary was tall.
Что такое более высокая ценность?
So, what's the better value?
Эта гора не очень высокая.
This mountain isn't a lofty one.
Она ведь не очень высокая?
She isn't very tall, is she?
Ну, она не очень высокая.
Well, it is not very high.
Если загрузка высокая, то ИЗБЕЖАТЬ инфляции почти невозомжно.
It was around that same level that was right there. It was above 80. This was about 82 .
Но более высокая макроэкономическая стабильность не означает, что всё хорошо.
But greater macroeconomic stability does not mean that everything is fine.
Высокая
High
Высокая
Maximum
Высокая?
Tall?
Подозреваю, многие из вас пожертвовали что то на решение и этой проблемы, но как то так получается, что эффективность этой помощи не очень высокая.
And I suspect many of you probably gave something towards that problem as well, but somehow it doesn't happen with the same intensity.
Мэри не такая высокая, как он.
Mary is not as tall as he.
Она не такая высокая, как он.
She is not as tall as he.
Джейн не такая высокая, как Мэри.
Jane is not as tall as Mary.
Она не такая высокая, как он.
She's not as tall as he is.
Мэри не такая высокая, как Том.
Mary is not as tall as Tom.
Мэри высокая.
Mary is tall.
Мари высокая.
Mary is tall.
Я высокая.
I am tall.
Я высокая.
I'm tall.
Ты высокая?
Are you tall?
Вы высокая?
Are you tall?
Высокая скорость
High Speed
Высокая глянцевость
High Gloss
Пятая высокая.
The fifth is tall.
Влажность высокая.
It's the humidity.
Высокая оплата.
Good pay.
Я думаю, что у тебя высокая температура.
I think you have a fever.
Я думаю, что у вас высокая температура.
I think you have a fever.
Даже Том считает, что цена слишком высокая.
Even Tom thinks that the price is too high.
Высокая численность не превращает людей в рабов.
Being numerous does not make you a slave.
Синьор Маркеди... Высокая, которой мы не досчитались...
Mister Marquedi, the tall one that didn't show on board...
То, что иногда воспринимается нами как проблема подросткового возраста высокая склонность к риску, неумение себя контролировать, застенчивость не нужно осуждать.
So what's sometimes seen as the problem with adolescents heightened risk taking, poor impulse control, self consciousness shouldn't be stigmatized.
Высокая цена депрессии
The High Cost of Feeling Low
Какая ты высокая!
How tall you are!
Какая высокая гора!
How high mountain that is!
Я очень высокая.
I am very tall.
Летом влажность высокая.
In the summer the humidity is high.
Вы самая высокая.
You are the tallest one.
Ты самая высокая.
You're the tallest one.
Вы самая высокая.
You're the tallest one.
Она такая высокая!
She is so tall!
Я очень высокая.
I'm very tall.

 

Похожие Запросы : не то, что высокая - является то, что высокая - является то, что высокая - что-то что-то - что высокая - что-то не так - Что-то не так? - не то, что впечатляет - не то, что старый - является то, что не - не то, что приятно - что-то не так - что-то не хватает - что-то не хватает - что-то не так