Перевод "не то что старый" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

не - перевод :
Not

старый - перевод :
Old

что - перевод : не - перевод : не - перевод : не - перевод : что - перевод : не - перевод : что - перевод : не - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Старый мужчина сказал что то.
The old man said something.
Не то, что случилось с вами старый уже, это просто окна
old'>Not what happened to you is old already, it just ups
Я не думаю, что Том старый.
I don't think that Tom is old.
Не старый?
old'>Not old?
Не то чтобы совсем молодой, но и не старый, бабушка .
He's old'>not exactly young, but he's old'>not old either, Grandma.
Это не какой то там старый стул, а раритет.
This isn't any old chair it's an antique.
Я не думал, что Том настолько старый.
I didn't think that Tom was that old.
Я не знал, что Том настолько старый.
I didn't know Tom was that old.
Я не знал, что Том такой старый.
I didn't know that Tom was that old.
Я не знал, что Том такой старый.
I didn't know Tom was so old.
Я не знал, что ты такой старый.
I didn't know you were so old.
Я не знал, что Вы такой старый.
I didn't know you were so old.
Я не знал, что ты такой старый.
I didn't know that you were so old.
Я не знал, что Вы такой старый.
I didn't know that you were so old.
Только не думайте, что я безумец (старый)!
He could discern the fragrance of Prophet Yusuf s shirt from far away.)
Только не думайте, что я безумец (старый)!
I say so although you may think that I am doting.
Ты не старый.
You're old'>not old.
Вы не старый.
You're old'>not old.
Том не старый.
Tom isn't old.
Я не старый.
I'm old'>not old.
Ты не старый.
You are old'>not old.
Вы не старый.
You are old'>not old.
Я и не подозревал, что Том такой старый.
I had no idea Tom was that old.
Я надеюсь, что не мой милый старый эльф.
Oh, I hope old'>not, my jolly old elf.
Прошу прощения за то, что я сижу. Я очень старый человек.
Please excuse me for sitting I'm very old.
Что ты охаешь старый?
What are you moaning, old man?
I Hamashbir, есть старый кассир, называется тень, сладкий, не старый.
I Hamashbir, there is an old cashier, called shadow, sweet, old'>not old.
Я не такой старый.
I'm old'>not so old.
Вы не такой старый.
You're old'>not that old.
Ты не такой старый.
You're old'>not that old.
Ты не настолько старый.
You're old'>not that old.
Вы не настолько старый.
You're old'>not that old.
Том не такой старый.
Tom isn't that old.
Том не настолько старый.
Tom isn't that old.
Том не очень старый.
Tom isn't very old.
Я не такой старый.
I'm old'>not that old.
Я не очень старый.
I'm old'>not very old.
Том не слишком старый.
Tom isn't too old.
Не Старый Король Коул!
old'>Not Old King Cole!
Вы ведь не старый.
You are old'>not old.
Когда то я просматривал очень старый журнал.
Sometimes I go browsing through a very old magazine.
Мой папа настолько старый, что больше не может работать.
My father is so old that he can't work.
Я знал, что Том не такой старый, как Мэри.
I knew Tom wasn't as old as Mary.
Старик, не имеет будущего, потому что он очень старый
Old man has no future, because he is very old
Старый обманщик, не притворяйся, что ты на стороне закона.
Don't pretend like you're on the side of law and order.

 

Похожие Запросы : не то, что старый - что старый - что-то что-то - что-то не так - Что-то не так? - не то, что впечатляет - является то, что не - не то, что приятно - что-то не так - что-то не хватает - не то, что высокая - что-то не хватает - что-то не так - что-то не так - пожалуйста, не то, что