Перевод "не ценят" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
не - перевод : не - перевод : не - перевод : не - перевод : не - перевод : не - перевод : не ценят - перевод : не - перевод : не ценят - перевод : не ценят - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Не ценят? | Not appreciated? |
Меня не ценят. | I'm not appreciated. |
Не ценят это. | They don't value it. |
Матерей часто не ценят. | Mothers are often not appreciated. |
Меня не ценят по достоинству. | I'm not appreciated. |
Эти балбесы не ценят хорошую вещь. | Now, the rest of these bums, they don't really appreciate good stuff. |
Некоторые эго ценят обладание контролем, некоторые эго ценят пребывание в роли жертвы, некоторые эго ценят роль тирана, некоторые эго ценят обвинения, суждение, и осуждение. | Some egos value having control Some egos value being a victim Some egos value being victimizer |
Те люди ценят ясность. | Those people appreciate clarity. |
Они ценят мои усилия. | They appreciate my effort. |
Приятно, когда тебя ценят. | It's nice to be appreciated. |
Также они ценят творчество. | And they value creativity. |
Видишь, как меня ценят? | Hear that, Bruce? That's my diploma. |
Дубок вас любит, в наркомате ценят... Я не ребёнок... | Dubok likes you, the committee values you. |
Мужчины не ценят ничего, что достаётся им слишком легко. | And men don't want anything they get too easy. On the other hand, men lose interest quickly, especially when a girl is over... |
это значит, что некоторые судьи не ценят настоящее искусство. | you will know some judges don't appreciate real art. |
Музыку Бетховена ценят в Японии, | Beethoven is adored in Japan. |
Так приятно, когда тебя ценят. | It's so nice to be appreciated. |
И они ценят эту связь. | And they value that connectivity. |
Китайские эксперты высоко ценят этот чай. | Chinese tea experts regard it very highly. |
Высоко принцы ценят вас, я знаю. | The princes both make high account of you. |
В социальной сфере, в образовании и в бизнесе не ценят игру. | In social, in education and in our business, don't value play. |
Все больше и больше отраслей это ценят. | More and more industries appreciate this. |
Багамские Острова высоко ценят его неустанные усилия. | The Bahamas appreciates his tireless efforts. |
Эти жесткие правые республиканцы также высоко ценят подлинность на самом деле, они ценят ее превыше всего (обращение Дональда Трампа). | These hard right Republicans, too, prize authenticity indeed, they prize it above anything else (hence the appeal of Donald Trump). |
Вот, Я подниму против них Мидян, которые не ценят серебра и не пристрастны к золоту. | Behold, I will stir up the Medes against them, who will not value silver, and as for gold, they will not delight in it. |
Вот, Я подниму против них Мидян, которые не ценят серебра и не пристрастны к золоту. | Behold, I will stir up the Medes against them, which shall not regard silver and as for gold, they shall not delight in it. |
У вас было столько жизненного опыта, который не ценят другие, но вы знаете! | You have so much life experiences that other people don't appreciate, ... but you know! |
Я знаю, что некоторые люди ценят мою работу. | I know that some people value my work. |
Я знаю, что некоторые люди ценят мою работу. | I know that some people appreciate my work. |
Многие люди могут сказать, что они ценят дизайн. | Many people can say that they appreciate design. |
Там живут чудесные люди, которые очень ценят ремёсла. | It's a wonderful, very craft oriented society. |
И в конце концов, неудовлетворительно, потому что вас контролируют, ограничивают, не ценят, и вы не интересны. | And at the end of the day, it's unfulfilling because you're controlled, you're restricted, you're not valued and you're not having any fun. |
Мы выросли в регионе, где женщин очень низко ценят. | We grew up in a place where a woman s value was very low. |
Стипендиаты тоже это ценят. Мы проделывали это много раз. | The scholarship students also really appreciate it. |
Жадерит недостаточно знают и ценят у нас в стране. | Jade, Mr. Marlowe... is not sufficiently known or appreciated in this country. |
Эксперимент и импровизацию джазмены ценят так же высоко, как ученые. | Jazz musicians value experimentation and improvisation as highly as scientists. |
Утверждается, что этот тип блокнотов высоко ценят писатели и путешественники. | This type of notebook is said to be highly prized by writers and travellers. |
Многие ценят его за строгую простоту и отсутствие ненужных функций. | Many people value them for their strict simplicity and lack of unnecessary features. |
Это новый набор ценностей, новый набор вещей, которые ценят люди. | There's a new set of values, a new set of things people value. |
Конечно же вы заметили супергероинь ценят куда ниже, чем супергероев . | Surely, you've noticed, female superheroes aren't nearly as revered as male superheroes. |
Иностранные клиенты и частные пациенты также ценят короткие сроки заказа. | Foreign clients and those paying their own way will also appreciate short ordering times. |
Мне нравятся люди, которые прямо говорят, как они ценят себя. | I do like a man who tells you right out he's lookin' out for himself. |
Я считаю, что мы действительно не ценят что мы имеем, и я говорить только за себя. | I believe we don't really appreciate what we have, and I only speak for myself. |
Поэтому меня никогда не привлекало повторение одних и тех же методов, хотя, конечно, критики это ценят. | So I've been never interested in the forgettable reuse, rehashing of the same things over and over again, which, of course, get accolades of critics. |
И это пересечение не всегда создаёт видимость того, теперь все понимают всех и все ценят всех . | That intersection doesn't always create a view of everybody now understands everybody, and everybody appreciates everybody. |
Похожие Запросы : высоко ценят - сильно ценят - особенно ценят - ценят претензии - ценят иметь - тебя ценят - они ценят - ценят помощь - ценят внимание - ценят друг друга