Перевод "не являющиеся законотворческая деятельность" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

не - перевод :
Not

не - перевод : не - перевод : не - перевод : не - перевод : не - перевод : не - перевод : деятельность - перевод : деятельность - перевод : не являющиеся законотворческая деятельность - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Лица, не являющиеся гражданами Хорватии, могут работать в стране, получив разрешение на работу или предпринимательскую деятельность.
Non Croatian nationals can work in the country on the basis of work or business permits.
Элементы, не являющиеся алгебраическими, называются трансцендентными.
Elements that are not algebraic are called transcendental.
Устройства непрямого обзора, не являющиеся зеркалами
Devices for indirect vision other than mirrors
Государства, не являющиеся членами, представленные наблюдателями
Algeria, Bangladesh, Cyprus, Czech Republic, Egypt, Greece, Hungary, Italy, Japan, Libyan Arab Jamahiriya, Philippines, Republic of Korea, Serbia and Montenegro, Sweden, Syrian Arab Republic, Tunisia and Viet Nam
VII. ГОСУДАРСТВА, НЕ ЯВЛЯЮЩИЕСЯ УЧАСТНИКАМИ РЕГИОНАЛЬНЫХ
VII. NON PARTIES TO SUBREGIONAL OR REGIONAL ORGANIZATIONS
НЕ ЯВЛЯЮЩИЕСЯ ФУНКЦИОНАЛЬНЫМИ И РЕГИОНАЛЬНЫМИ КОМИССИЯМИ
OTHER THAN FUNCTIONAL AND REGIONAL COMMISSIONS
Многие люди, не являющиеся христианами, празднуют Рождество.
Many non Christians celebrate Christmas.
6.2 УСТРОЙСТВА НЕПРЯМОГО ОБЗОРА, НЕ ЯВЛЯЮЩИЕСЯ ЗЕРКАЛАМИ
Devices for indirect vision other than mirrors
15.3 УСТРОЙСТВА НЕПРЯМОГО ОБЗОРА, НЕ ЯВЛЯЮЩИЕСЯ ЗЕРКАЛАМИ
Other equivalent methods may be used.
12.1.2 Устройства непрямого обзора, не являющиеся зеркалами
retractable steps,
Государства, не являющиеся членами Организации Объединенных Наций.
OTHERS Non Member States.
Две стороны, не являющиеся гипотенузой треугольника, равны.
And if we're viewing it from a Pythagorean theorem point of view, this tells us that the two sides that are not the hypotenuse are equal.
Взносы в этот Фонд могут вносить страны, как являющиеся, так и не являющиеся Сторонами сторонами Конвенции.
Both parties and non parties may contribute to the fund.
Туры, являющиеся быками,
the aurochs that is these bulls
6.2 Устройства непрямого обзора, не являющиеся зеркалами 24
Devices for indirect vision other than mirrors 18
Женщины, являющиеся трудящимися мигрантами
Migrant women workers
стороны, являющиеся развивающимися странами
a developing country Party
Государства, не являющиеся членами Организации Объединенных Наций, представленные наблюдателями
United States of America Mariano Ceinos Cox, Peggy Kerry, Jennifer McCann, Joseph Bracken
До 2008 года будут отменены все поезда, не являющиеся рентабельными.
All trains which are not economical will be cancelled until 2008.
А некоторые из них, не являющиеся таковыми, все равно скопируются.
Some of them will be copied even though they're not.
Страны, не являющиеся членами ЕС и получающие от него помощь
This report points out, in particular, those areas in which improvements are possible and desirable.
Сигнал передают простагландины, являющиеся медиаторами.
They send a message over in the form of prostaglandins. Prostaglandins are local messengers.
В ходе этой встречи государства, как являющиеся, так и не являющиеся сторонами Конвенции, достигли консенсуса о единовременной отсрочке выборов 21 судьи Трибунала.
At that meeting, States Parties and States not parties reached a consensus on a one time deferment of the election of 21 judges of the Tribunal.
ЕС призывает государства, не являющиеся членами ЕС, делать то же самое
The EU would invite non EU states to do likewise
Государства, не являющиеся членами Организации Объединенных Наций, которые были представлены наблюдателями
Union de L'Action Feminine
В него не должны входить страны, являющиеся известными нарушителями прав человека .
It must not include major human rights abusers. (see A 60 PV.16)
В него не должны входить страны, являющиеся известными нарушителями прав человека.
It must not include major human rights abusers.
j) субъекты, не являющиеся участниками регионального или субрегионального соглашения или механизма
(j) Non parties to a subregional or regional agreement or arrangement
Есть достаточно не являющиеся бедные люди которые буду счастлив сделать это.
There are enough non poor people who'll be happy to do it.
ТЕМАТИЧЕСКИЕ ВОПРОСЫ, ЯВЛЯЮЩИЕСЯ ПРЕДМЕТОМ ГЛОБАЛЬНОГО РАССМОТРЕНИЯ
At the same time, the collection, dissemination, costing and use of traditional knowledge should be enhanced and disseminated at all levels, especially through South South cooperation.
Например, это будет означать, что некоторые Стороны Конвенции, не являющиеся Сторонами Протокола, будут играть более весомую роль при принятии решений, затрагивающих деятельность согласно Протоколу, чем Стороны самого Протокола.
It would mean, for example, that certain Parties to the Convention that are not Parties to the Protocol would have more say in decisions affecting activities under the Protocol than would Parties to the Protocol themselves.
Государства, подписавшие Конвенцию, и другие государства, не являющиеся Сторонами Конвенции, своих докладов не представилиiv.
No reports were submitted by Signatories or other States not Party to the Convention.
Он также предложил не дублировать темы, являющиеся общими для разных видов сырья.
He also proposed that shared topics between the commodities should not be duplicated.
Даже регионы, не являющиеся частью Евросоюза, уже входят в зону его влияния.
Even if these regions aren't part of the E.U., they are becoming part of its sphere of influence.
4. призывает все государства, являющиеся или не являющиеся участниками Протокола I, при вступлении в число его участников сделать заявление, предусмотренное в статье 90 этого Протокола
4. Calls upon all States that are already parties to Protocol I, or those States not parties, on becoming parties to Protocol I, to make the declaration provided for under article 90 of that Protocol
Иностранные граждане, предположительно являющиеся жертвами торговли людьми
Foreign citizens suspected to be victims of trafficking in people
Затем Ассамблея призывает все государства, являющиеся или не являющиеся участниками Протокола I, при вступлении в число его участников сделать заявление, предусмотренное в статье 90 этого Протокола.
It would further call upon all States that are already parties to Protocol I, or those States not parties, on becoming parties to Protocol I, to make the declaration provided for under article 90 of that Protocol.
Это не анти деятельность.
It's not anti activity.
Розовым цветом отмечены гонки, не являющиеся этапами чемпионата Мира в классе Формула 1.
Most people involved in Formula One were strongly against going to race in South Africa.
Женщины, не являющиеся членами Союза, могут вступить в другие профсоюзные или женские организации.
Women who did not belong to the Women's Union could join other trades unions or women's organizations.
Указывает действия, которые могут выполнять все пользователи, не являющиеся владельцами или участниками группы.
Specifies the actions that all users, who are neither owner nor in the group, are allowed to do.
Однако Организация Объединенных Наций не может принимать решения за государства, являющиеся ее членами.
But the United Nations cannot make decisions for its Member States.
Австралия последовательно призывает Израиль и другие государства, являющиеся и не являющиеся участниками Договора о нераспространении ядерного оружия, действовать в соответствии с нормами международного поведения, определенными в Договоре.
Australia has consistently urged Israel and other States, both parties and non parties to the Treaty on the Non Proliferation of Nuclear Weapons, to live up to the standards of international behaviour set forth in the Treaty.
Дети, являющиеся беженцами и лицами, перемещенными внутри страны
Refugee and internally displaced children
Договоры, являющиеся прямо применимыми в случае вооруженного конфликта
Treaties expressly applicable in case of an armed conflict

 

Похожие Запросы : законотворческая работа - не являющиеся профи - не являющиеся конвертируемые займы - не являющиеся стратегические активы - не являющиеся общественные товары - не являющиеся налогооблагаемые операции - не являющиеся договорные фотографии - не являющиеся конвертируемые облигации - не являющиеся связанные стороны - не являющиеся бизнес-клиентов - не являющиеся валюты евро - не являющиеся гражданами ЕС - не являющиеся текущие расходы - не являющиеся гражданами ЕС