Перевод "ни один из наших" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Вы не ссылаетесь ни на один из наших документов в статье . | You fail to link to one of our cables in the article. |
Это один из наших? | Is that one of ours? |
Это один из наших. | That's one of ours. |
Что ни один из наших скучно колец поместится внутри нашего пути резания | That neither of our boring rings will fit inside of our cutting path |
Майк один из наших умников. | Mike is one of our brains. |
Том один из наших клиентов. | Tom is one of our clients. |
Том один из наших тренеров. | Tom isn't one of our coaches. |
Вот один из наших экспериментов. | So this is one of our experiments. |
Это один из наших инженеров. | This is one of our engineers. |
Крингеляйн, один из наших агентов. | One of our agents. |
Мистер Танака один из наших друзей. | Mr. Tanaka is one of our friends. |
Том один из наших бывших клиентов. | Tom is one of our former clients. |
Том один из наших лучших детективов. | Tom is one of our best detectives. |
Том один из наших лучших следователей. | Tom is one of our best detectives. |
Том один из наших лучших певцов. | Tom is one of our best singers. |
Том один из наших лучших работников. | Tom is one of our best workers. |
Том один из наших лучших сотрудников. | Tom is one of our best workers. |
Том просто один из наших друзей. | Tom is just a friend of ours. |
Это еще один из наших модулей. | This is just another one of the modules. |
Это ещё один из наших модулей. | This is just another one of the modules. |
А это один из наших разрезов консервирования. | And one of our canning cutaways. |
Воистину, он один из Наших верующих рабов. | Surely he was among Our faithful creatures. |
Воистину, он один из Наших верующих рабов. | He is truly among Our faithful creatures. |
Воистину, он один из Наших верующих рабов. | He is truly among Our faithful devotees. |
Он был один из верующих рабов наших. | Surely he was among Our faithful creatures. |
Он был один из верующих рабов наших. | He is truly among Our faithful creatures. |
Он был один из верующих рабов наших. | He is truly among Our faithful devotees. |
Воистину, он один из Наших верующих рабов. | He is indeed one of Our high ranking, firmly believing bondmen. |
Он был один из верующих рабов наших. | He is indeed one of Our high ranking, firmly believing bondmen. |
Воистину, он один из Наших верующих рабов. | he was among Our believing servants. |
Он был один из верующих рабов наших. | he was among Our believing servants. |
Воистину, он один из Наших верующих рабов. | Verily he was of Our bondmen believing. |
Воистину, он один из Наших верующих рабов. | Verily he was one of Our believing bondmen. |
Воистину, он один из Наших верующих рабов. | Verily he was one of Our bondmen believing. |
Он был один из верующих рабов наших. | Verily he was of Our bondmen believing. |
Он был один из верующих рабов наших. | Verily he was one of Our believing bondmen. |
Он был один из верующих рабов наших. | Verily he was one of Our bondmen believing. |
Воистину, он один из Наших верующих рабов. | Verily, he Nuh (Noah) was one of Our believing slaves. |
Воистину, он один из Наших верующих рабов. | Verily, he was one of Our believing slaves. |
Он был один из верующих рабов наших. | Verily, he Nuh (Noah) was one of Our believing slaves. |
Он был один из верующих рабов наших. | Verily, he was one of Our believing slaves. |
Воистину, он один из Наших верующих рабов. | He was one of Our believing servants. |
Он был один из верующих рабов наших. | He was one of Our believing servants. |
Воистину, он один из Наших верующих рабов. | Surely he was one of Our truly believing servants. |
Воистину, он один из Наших верующих рабов. | Surely he was one of Our believing servants. |
Похожие Запросы : один из наших - Ни один из - ни один, ни - ни один - ни один - ни один - ни один - ни один один - ни один из партнеров - ни один из вариантов - ни один из его - ни один из этого - ни один из обоих - ни один из которых