Перевод "ну короче" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

короче - перевод : ну короче - перевод : ну - перевод : короче - перевод : короче - перевод :
ключевые слова : Long Anyway Short Anyway Story Course Maybe Come Well

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Короче
Short
Короче.
So...
Я делаю свои шаги все короче и короче, и короче, и короче, и короче, и короче, и может быть, что продолжается увеличение, но я, собственно, никогда не достигну максимума.
So if I made my steps smaller and smaller and smaller and smaller and smaller and smaller and smaller, it could be that I continue to increase, but I never actually get to the maximum.
Короче не 15 000, не нормального директа Вот это влетел Ну ладно думаю я!
Те кто даже не учили сдали на 5
С окончанием лета дни становятся короче и короче.
When summer is over, the days grow shorter and shorter.
Моя кратковременная память становится всё короче и короче.
My short term memory is getting shorter and shorter.
Ну чтож, я просто сделаю 6й нижний ряд немножко короче размером, чем верхний 7й ряд.
Well, I am just going to make the sixth bottom row of a bit shorter size than the top seventh row.
Немного короче.
Perhaps a little less
Короче говоря,
In short,
(короче флешка)
It is a tiny, low wattage plug computer.
Короче, шпионов.
Spies to you.
Так, короче
Just because.
Короче, это растение начинает писать Ну и жара! или достаточно часто Мне срочно нужна вода! . (Смех)
So, you know, this plant will start to say, This is really hot, or there's a lot of, you know, I need water right now. (Laughter)
Дни становятся короче.
The days are becoming shorter.
Дни становятся короче.
The days are drawing in.
Зимой дни короче.
In the winter, days are shorter.
Дни становятся короче.
The days are getting shorter.
Короче, мы пропали.
Long story short, we failed.
Короче, мы завалились.
Long story short, we failed.
Дни стали короче.
The days got shorter.
Короче, он нанялся.
So we hired on.
Хотите еще короче?
Do you want to make it shorter?
Сделаем его короче.
Make it shorter.
Короче, реальная тема!
It's totally rad.
Короче, мне надоело.
In short, I'm tired.
Этот путь короче.
This is shorter.
Короче, базар такой.
Good. Listen all of you.
Короче припугнуть надо.
It's your go now!
Брукс называет это короче.
Brooks put it more succinctly.
Короче будет интересный день
In short it's going to be an interesting day
Короче говоря, мы поженились.
To make a long story short, we married.
Интересно, какой путь короче.
I wonder which way is the shortest.
Короче говоря, его уволили.
To cut a long story short, he was fired.
Лунный месяц короче календарного.
A lunar month is shorter than a calendar month.
Лунный месяц короче календарного.
The lunar month is shorter than the calendar month.
Короче, я не знаю.
In short, I don't know.
Короче, мне нужен мужчина.
Hey, so, I need a man.
Пожалуйста, подстригите меня короче.
Please cut it short.
Короче, с меня хватит.
You know what?
Короче, наделяйте детей полномочиями.
So the bottom line is, empower your children.
Короче, как я понял.
Short, how I got it.
Короче,парни,поймите правильно.
So it's like I tell you, fellas.
Короче говоря, все пассажиры.
In short men and women.
Короче, ты трудолюбивая муравьиха.
In short, you're the industrious ant.
Короче,мы почти договорились.
So we agree.

 

Похожие Запросы : Ну теперь - ну это - Ну, почти - Ну конечно - Ну допустим - Ну посетил - Ну вы - Ну да - ну, я - Ну вот