Перевод "обозначены как таковые" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

как - перевод :
How

как - перевод : как - перевод : как - перевод : как - перевод : как - перевод : как - перевод : как - перевод : как - перевод : как - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Но габариты как таковые...
But the general size...
Такие бактерии прокариоты были обозначены как Дидермные Бактерии.
These bacteria prokaryotes have been designated as Diderm Bacteria.
Они обозначены как formula_8 и называются вторичными токами.
They will be denoted by formula_8 and are called secondary currents.
Три показателя обозначены как Е (рассчитанные международными учреждениями).
There are three indicators marked as E (estimated by international agencies).
Деньги как таковые не имеют значения.
Money, as such, has no meaning.
Кругами обозначены страны.
The bubbles are the countries.
Таковые люди праведны таковые люди благочестивы.
These are the men who affirm the truth, and they are those who follow the straight path.
Таковые люди праведны таковые люди благочестивы.
Such are the people of the truth and they are Al Muttaqun (pious see V. 2 2).
Таковые люди праведны таковые люди благочестивы.
These are the sincere these are the pious.
Таковые люди праведны таковые люди благочестивы.
Such are they who are sincere. Such are the Allah fearing.
Наши жизни как таковые превращаются в искусство.
It's our real social lives themselves that are transmuted into art.
Как таковые они становятся применимыми, как только начинается вооруженный конфликт.
As such, they are applicable as soon as an armed conflict breaks out.
Как таковые они не могут быть объектом компромисса.
As such, they cannot be a matter for compromise.
Таковые счастливы.
They are those who will be successful.
Таковые счастливы.
And they are the ones who will prosper.
Таковые счастливы.
And these they are the blissful.
Таковые счастливы.
And these! they are the very ones blissful.
Таковые счастливы.
And it is they who are the successful.
Таковые счастливы.
And such are the prosperous ones (who will live forever in Paradise).
Таковые счастливы.
These are the successful.
Таковые счастливы.
These are the successful.
Таковые счастливы.
It is they who will attain true success.
Таковые счастливы.
Such are they who are successful.
Таковые счастливы.
And such are the successful.
Церкви обозначены на карте крестиками.
Churches are designated on the map with crosses.
Красным на карте обозначены фавелы.
All these red parts are favelas.
Поначалу российские военные силы официально не выступали как таковые.
At first, Russian military forces refused to identify themselves.
Граждане как таковые могут осуществлять свое право доступа посредством
As such, citizens can exercise their right of access through
Микроэкономическая инфраструктура, фундамент, позволяющий двигаться вперёд, отсутствовали как таковые.
The microeconomic framework and foundation for moving forward was not even there.
Некоторые позиции имеют альтернативные варианты использования (ниже обозначены как A B C).
Many positions also have several alternative contents (indicated by A B C below).
В наборах баз данных (DBDSs) указатели обозначены как RBAs (относительные адреса байта).
In the database datasets (DBDSs) the pointers are referred to as RBAs (relative byte addresses).
Кроме того, эти цифры ценны лишь как пример, а не как таковые.
And competition is developing to the benefit of the consumer.
Как таковые, они менее связаны правилами, чем войны между государствами.
As such, they are, almost by definition, less rule bound than interstate wars.
Голубыми точками обозначены мужчины , красными женщины.
Blue dots represent male victims, red dots represent females.
Красными кругами на карте обозначены школы.
Red circles on the map mark schools.
Частицы, регистрируемые детектором, обозначены спиралевидной стрелкой.
Particles entering the detector are denoted by the helical arrow.
Оранжевым обозначены расходы по собственному усмотрению
The orange slice is what's discretionary.
Цветом обозначены разные комнаты в доме.
The color represents different rooms they are in the house.
Сроки выдачи лицензий обозначены в законодательстве.
This is provided that the good remains in Spain as your property for at least four years.
Таковые суть истинно верующие.
Are true believers.
Таковые в очевидном заблуждении.
They are clearly in the wrong.
Таковые идут прямым путем,
They are those who are well directed
Таковые идут прямым путем,
Those they are the right minded,
Таковые суть истинно верующие.
Those it is they who are the true believers.
Таковые в очевидном заблуждении.
Those are in error manifest.

 

Похожие Запросы : как таковые могут - идентифицированы как таковые - помечены как таковые - рассматриваться как таковые - как таковые для - обозначены - обозначены - если таковые - если таковые - четко обозначены - четко обозначены - четко обозначены - не обозначены - обозначены позиции