Перевод "обозначены как таковые" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Но габариты как таковые... | But the general size... |
Такие бактерии прокариоты были обозначены как Дидермные Бактерии. | These bacteria prokaryotes have been designated as Diderm Bacteria. |
Они обозначены как formula_8 и называются вторичными токами. | They will be denoted by formula_8 and are called secondary currents. |
Три показателя обозначены как Е (рассчитанные международными учреждениями). | There are three indicators marked as E (estimated by international agencies). |
Деньги как таковые не имеют значения. | Money, as such, has no meaning. |
Кругами обозначены страны. | The bubbles are the countries. |
Таковые люди праведны таковые люди благочестивы. | These are the men who affirm the truth, and they are those who follow the straight path. |
Таковые люди праведны таковые люди благочестивы. | Such are the people of the truth and they are Al Muttaqun (pious see V. 2 2). |
Таковые люди праведны таковые люди благочестивы. | These are the sincere these are the pious. |
Таковые люди праведны таковые люди благочестивы. | Such are they who are sincere. Such are the Allah fearing. |
Наши жизни как таковые превращаются в искусство. | It's our real social lives themselves that are transmuted into art. |
Как таковые они становятся применимыми, как только начинается вооруженный конфликт. | As such, they are applicable as soon as an armed conflict breaks out. |
Как таковые они не могут быть объектом компромисса. | As such, they cannot be a matter for compromise. |
Таковые счастливы. | They are those who will be successful. |
Таковые счастливы. | And they are the ones who will prosper. |
Таковые счастливы. | And these they are the blissful. |
Таковые счастливы. | And these! they are the very ones blissful. |
Таковые счастливы. | And it is they who are the successful. |
Таковые счастливы. | And such are the prosperous ones (who will live forever in Paradise). |
Таковые счастливы. | These are the successful. |
Таковые счастливы. | These are the successful. |
Таковые счастливы. | It is they who will attain true success. |
Таковые счастливы. | Such are they who are successful. |
Таковые счастливы. | And such are the successful. |
Церкви обозначены на карте крестиками. | Churches are designated on the map with crosses. |
Красным на карте обозначены фавелы. | All these red parts are favelas. |
Поначалу российские военные силы официально не выступали как таковые. | At first, Russian military forces refused to identify themselves. |
Граждане как таковые могут осуществлять свое право доступа посредством | As such, citizens can exercise their right of access through |
Микроэкономическая инфраструктура, фундамент, позволяющий двигаться вперёд, отсутствовали как таковые. | The microeconomic framework and foundation for moving forward was not even there. |
Некоторые позиции имеют альтернативные варианты использования (ниже обозначены как A B C). | Many positions also have several alternative contents (indicated by A B C below). |
В наборах баз данных (DBDSs) указатели обозначены как RBAs (относительные адреса байта). | In the database datasets (DBDSs) the pointers are referred to as RBAs (relative byte addresses). |
Кроме того, эти цифры ценны лишь как пример, а не как таковые. | And competition is developing to the benefit of the consumer. |
Как таковые, они менее связаны правилами, чем войны между государствами. | As such, they are, almost by definition, less rule bound than interstate wars. |
Голубыми точками обозначены мужчины , красными женщины. | Blue dots represent male victims, red dots represent females. |
Красными кругами на карте обозначены школы. | Red circles on the map mark schools. |
Частицы, регистрируемые детектором, обозначены спиралевидной стрелкой. | Particles entering the detector are denoted by the helical arrow. |
Оранжевым обозначены расходы по собственному усмотрению | The orange slice is what's discretionary. |
Цветом обозначены разные комнаты в доме. | The color represents different rooms they are in the house. |
Сроки выдачи лицензий обозначены в законодательстве. | This is provided that the good remains in Spain as your property for at least four years. |
Таковые суть истинно верующие. | Are true believers. |
Таковые в очевидном заблуждении. | They are clearly in the wrong. |
Таковые идут прямым путем, | They are those who are well directed |
Таковые идут прямым путем, | Those they are the right minded, |
Таковые суть истинно верующие. | Those it is they who are the true believers. |
Таковые в очевидном заблуждении. | Those are in error manifest. |
Похожие Запросы : как таковые могут - идентифицированы как таковые - помечены как таковые - рассматриваться как таковые - как таковые для - обозначены - обозначены - если таковые - если таковые - четко обозначены - четко обозначены - четко обозначены - не обозначены - обозначены позиции