Перевод "обрабатывать тяжелые грузы" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
грузы - перевод : грузы - перевод : обрабатывать - перевод : обрабатывать тяжелые грузы - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Он очевидно опережает Дидрика, который еще не смог выкопать все тяжелые грузы. | He has an obvious lead of Didrik, who have not yet managed to dig up all the lead weights. |
iii) Странам транзита следует поощрять портовые власти к тому, чтобы последние активно стремились обрабатывать транзитные грузы. | (iii) Transit countries should encourage port authorities to look for transit cargoes actively. |
Обрабатывать следующим образом | Manipulate in which way |
Тяжелые! | Heavy! |
Грузы, грузовое | a) Visual aids to navigation |
Они умели обрабатывать железо. | They knew how to make iron. |
Обрабатывать HTML в сообщениях | Prefer HTML to plain text |
Обрабатывать переключение фокуса автоматически | Handle tab order automatically |
Как обрабатывать эти данные? | How do I process this data? |
Незачем было обрабатывать рану. | Didn't do any good to fix that hand. |
Не обрабатывать специально однострочные надписи | No special handling of one line captions |
Обрабатывать HTML код в сообщениях | Prefer HTML to Plain Text |
Обрабатывать смайлики и другое форматирование | Interpret emoticons and other formatting |
Обрабатывать HTML код в сообщениях | Forward Message |
Эти люди не могут ни оказывать помощь на полях, ни переносить тяжелые грузы, ни выполнять какую либо иную работу в целях оказания помощи своим семьям. | They cannot help in the fields, or carry heavy loads or work in other ways to support their families. |
Тяжелые времена дипломатии | Diplomacy s Darkest Hours |
Сейчас тяжелые времена. | Times are bad, Mr. Potter. |
В Следующие опасные грузы | B Dangerous goods of |
D Следующие опасные грузы | D Dangerous goods of |
Отсюда мы перевозим грузы. | That's where we ship from. |
Способен обрабатывать числа до 9 1015 | Can handle numbers up to about 9 1015 |
kvoctrain может обрабатывать файлы следующих форматов | parley can read and write the following file formats |
Папка Обрабатывать HTML код в сообщениях | Folder Prefer HTML to Plain Text |
Будем обрабатывать землю, пару коров заведём... | We'll work the land... |
2.1.11 Опасные грузы к их числу относятся грузы, определенные национальным законодательством как опасные. | 2.1.11 Hazardous cargoes include those goods identified by national law as hazardous. |
Они проверяют подлинность предъявляемых документов и подозрительные грузы, в том числе транзитные грузы. | They verify the authenticity of documents submitted and inspect suspicious cargo, including cargo in transit. |
Тяжелые времена в США? | Down and Out in the United States? |
Тяжелые роды Конституции Египта | A Constitution by force in Egypt |
Тяжелые времена требуют жертв. | Hard times call for sacrifices. |
Он выращивает облака тяжелые. | And it is He Who brings up (or originates) the clouds, heavy (with water). |
Он выращивает облака тяжелые. | And He produces the heavy clouds. |
Материи, антиматерии, тяжелые элементы ... | Matter, Antimatter, heavy elements... |
У нее тяжелые времена. | She's having a fearful time. |
Эти камни довольно тяжелые. | Only that's a pretty heavy mountain. |
Методы этого класса будут обрабатывать запросы HTTP. | The methods of this class will handle HTP requests. |
Эта авиакомпания перевозит только грузы. | This aircraft company deals with freight only. |
транспортных средств, перевозящих ОПАСНЫЕ ГРУЗЫ | ROAD TUNNEL restrictions for the passage of vehicles carrying DANGEROUS GOODS |
Впечатления от поездки очень тяжелые. | The impressions from the trip are very troubling. |
Том устроил Мэри тяжелые времена. | Tom gave Mary a hard time. |
Обе стороны понесли тяжелые потери. | Both sides suffered heavy casualties. |
Требовался отдельный генератор, тяжелые батареи. | WE HAD TO HAVE A GENERATOR FOR IT AND MASSlVE BATTERlES. |
Времена не такие уж тяжелые. | Times ain't that tough. |
Черт, ну и тяжелые они. | This junk is heavy! |
Я доставила Вам тяжелые мгновенья. | I've been giving you all a pretty bad time. |
Внутренности этой машины позволяют мне обрабатывать медицинские данные. | So what's inside of this machine is what enables me to do the things that I'm doing with the medical data. |
Похожие Запросы : тяжелые грузы - тяжелые грузы - тяжелые грузы долга - более тяжелые грузы - грузы и грузы - обрабатывать более - обрабатывать дальше - обрабатывать через - эффективно обрабатывать - обрабатывать отношения - обрабатывать возврат