Перевод "тяжелые грузы долга" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

грузы - перевод : долга - перевод : грузы - перевод : тяжелые грузы долга - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Он очевидно опережает Дидрика, который еще не смог выкопать все тяжелые грузы.
He has an obvious lead of Didrik, who have not yet managed to dig up all the lead weights.
Тяжелые!
Heavy!
Грузы, грузовое
a) Visual aids to navigation
Эти люди не могут ни оказывать помощь на полях, ни переносить тяжелые грузы, ни выполнять какую либо иную работу в целях оказания помощи своим семьям.
They cannot help in the fields, or carry heavy loads or work in other ways to support their families.
Тяжелые времена дипломатии
Diplomacy s Darkest Hours
Сейчас тяжелые времена.
Times are bad, Mr. Potter.
В Следующие опасные грузы
B Dangerous goods of
D Следующие опасные грузы
D Dangerous goods of
Отсюда мы перевозим грузы.
That's where we ship from.
2.1.11 Опасные грузы к их числу относятся грузы, определенные национальным законодательством как опасные.
2.1.11 Hazardous cargoes include those goods identified by national law as hazardous.
Они проверяют подлинность предъявляемых документов и подозрительные грузы, в том числе транзитные грузы.
They verify the authenticity of documents submitted and inspect suspicious cargo, including cargo in transit.
Тяжелые времена в США?
Down and Out in the United States?
Тяжелые роды Конституции Египта
A Constitution by force in Egypt
Тяжелые времена требуют жертв.
Hard times call for sacrifices.
Он выращивает облака тяжелые.
And it is He Who brings up (or originates) the clouds, heavy (with water).
Он выращивает облака тяжелые.
And He produces the heavy clouds.
Материи, антиматерии, тяжелые элементы ...
Matter, Antimatter, heavy elements...
У нее тяжелые времена.
She's having a fearful time.
Эти камни довольно тяжелые.
Only that's a pretty heavy mountain.
Эта авиакомпания перевозит только грузы.
This aircraft company deals with freight only.
транспортных средств, перевозящих ОПАСНЫЕ ГРУЗЫ
ROAD TUNNEL restrictions for the passage of vehicles carrying DANGEROUS GOODS
Впечатления от поездки очень тяжелые.
The impressions from the trip are very troubling.
Том устроил Мэри тяжелые времена.
Tom gave Mary a hard time.
Обе стороны понесли тяжелые потери.
Both sides suffered heavy casualties.
Требовался отдельный генератор, тяжелые батареи.
WE HAD TO HAVE A GENERATOR FOR IT AND MASSlVE BATTERlES.
Времена не такие уж тяжелые.
Times ain't that tough.
Черт, ну и тяжелые они.
This junk is heavy!
Я доставила Вам тяжелые мгновенья.
I've been giving you all a pretty bad time.
Опасные грузы в машинах и механизмах
Dangerous goods in machinery
Французские и немецкие грузы 4 000,0
French and German Cargo 4 000.0
Обслуживание долга,
Colour coded map for MDG 3, Gender
Экономически тяжелые времена затрудняют поддержание харизмы.
Hard economic times make it difficult to maintain charisma.
Результатом были тяжелые потери для Моргана.
The result was heavy losses for Morgan.
Мужчина получил множественные тяжелые ножевые ранения.
The man had sustained serious multiple stab wounds.
Кроме этого, у них тяжелые семена
Moreover, they have seeds, which are cumbersome.
Я сказал Б г, действительно тяжелые
I said to g d, really heavy
Для моего ремесла времена настали тяжелые.
But times are tough even in my line.
Эти книги такие толстые и тяжелые.
These books, so thick and heavy.
Ну и тяжелые они у вас!
It's quite heavy.
Все дорогостоящие грузы будут помещаться в контейнеры.
All high value cargo will be kept in containers.
7.1.1.3 Опасные грузы не должны перевозиться, если
7.1.1.3 Dangerous goods shall not be transported unless
Дилемма африканского долга
Africa u0027s Debt Dilemma
Великая боязнь долга
The Great Debt Scare
Вернуть из долга
Check in
Вернуть из долга
Check in

 

Похожие Запросы : тяжелые грузы - тяжелые грузы - более тяжелые грузы - обрабатывать тяжелые грузы - тяжелые текстильные изделия долга - грузы и грузы - проектные грузы - Сборные грузы - опасные грузы - массовые грузы - грузы пространства