Перевод "обслуживание в номерах услуги" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

услуги - перевод : обслуживание - перевод : услуги - перевод : услуги - перевод : обслуживание - перевод : услуги - перевод : обслуживание - перевод : обслуживание в номерах услуги - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Обслуживание в номерах. Чем могу помочь?
Room service. May I help you?
Обслуживание Коммунальные услуги
Utilities 105.0 105.0 19.1 85.9
КОНФЕРЕНЦИОННОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ, ВЕНА УСЛУГИ,
CONFERENCE SERVICES, VIENNA SERVICES PROVIDED BY AND
Эксплуатационное обслуживание Коммунальные услуги
Maintenance services
Эксплуатационное обслуживание Коммунальные услуги
Maintenance services 28 800 28 800 19 100 9 700
Обслуживание заседаний и издательские услуги
Meetings and publishing services
Медицинское обслуживание Хозяйственно технические услуги
Medical treatment and services
ii) Различные услуги и общее обслуживание
(ii) Miscellaneous and general services
Правовое обслуживание Услуги по обеспечению охраны
Legal services 1 859 211 1 859 211
i) Финансовые услуги и обслуживание персонала В долл. США
(i) Financial and personnel services
Услуги по оказанию помощи и социальное обслуживание
Relief and social services 924 6 930 1 128 19 1 147
2. ОБСЛУЖИВАНИЕ ЗАСЕДАНИЙ, УСЛУГИ ПО УСТНОМУ ПЕРЕВОДУ
2. MEETING, INTERPRETATION AND VERBATIM REPORTING SERVICES
ОБСЛУЖИВАНИЕ ЗАСЕДАНИЙ И УСЛУГИ ПО УСТНОМУ ПЕРЕВОДУ
MEETING AND INTERPRETATION SERVICES WORKLOAD STATISTICS
Отель предлагает размещение в 36 роскошных номерах и трех номерах люкс в оживленном центре чешской столицы.
The hotel provides accommodation in 36 luxury rooms and three suites in the beating heart of the Czech metropolis.
Есть ли фены в номерах отеля?
Are the hotel rooms supplied with hair dryers?
III. Услуги по оказанию помощи и социальное обслуживание
III. Relief and social
Ηе так, как в жутких гостиничных номерах.
Different than in those dreary hotel rooms.
е) медицинское обслуживание, юридические консультации и другие услуги специалистов.
(e) Medical care, legal services and all other professional services.
b Включает удаление отходов, услуги прачечных, услуги по переводу, удаление мусора и эксплуатационное обслуживание лагерей.
b Includes waste management, laundry services, translation services, garbage removal and camp maintenance.
Параллельно развивались события в номерах Incredible Hulk vol.
Marvel followed this with Incredible Hulk vol.
Мы не знали о смежных номерах.
We didn't know about the adjoining rooms. Yes.
Знаете, каково это прожить половину жизни в гостиничных номерах?
Loneliness, I guess.
Право на охрану здоровья, медицинское обслуживание, социальное обеспечение и социальные услуги
Right to public health, medical care, social security and social services
Основные услуги обслуживание по основным вопросам ежегодных сессий Комитета по взносам.
Substantive services substantive servicing of the annual sessions of the Committee on Contributions.
Предусматриваются ассигнования на медицинское обслуживание, уборку помещений и другие мелкие услуги.
Provisions are made for medical, cleaning and other miscellaneous services.
font color e1e1e1 И о других номерах...
And anotherthing...
Услуги включают обслуживание всех совместных с секретариатом заседаний в связи с обзором и анализом
Services include all meetings with the secretariat in connection with the review and the analysis performed
h. другие общие услуги общее обслуживание процесса подготовки к двенадцатой сессии Конференции
h. Other general services general services for the preparatory process for the twelfth session of the Conference
Медицинское обслужи вание III. Услуги по оказанию помощи и социаль ное обслуживание
Medical services 32 273 757 33 030 33 028 803 33 831 65 301 1 560 66 861
Программа Обслуживание заседаний, услуги по устному переводу и составлению стенографических отчетов, Вена
Programme Meeting, interpretation and verbatim reporting services, Vienna
а) Урегулирование споров, специальные миссии, добрые услуги, установление фактов, услуги по оказанию чрезвычайной и экстренной гуманитарной помощи, юридическое обслуживание
(a) Settlement of disputes, special missions, good offices, fact finding, emergency and humanitarian relief services, legal services
Что касается вышеупомянутых детских учреждений, то предоставляемое в детских садах обслуживание включает санитарно гигиенические услуги, питание, медицинские услуги, обучение и организацию досуга.
On the subject of the day care centres mentioned earlier, the child care services include cleanliness, food, health care, education and recreation for the children.
Услуги по оказанию по мощи и социальное об служивание Оперативно функцио нальное обслуживание
Common services 4 4 5 5 9 0 9
в некоторых номерах телефонов, на автомобильных номерных знаках и тому подобное.
For example, you can find it from some phone numbers and car license plates and stuff like that.
В номерах высококлассных гостиниц могут иметься электророзетки под напряжение 110 вольт.
Rooms in leading hotels may have 110 volt outlets.
Медицинское обслуживание включает услуги терапевта, специалистов в больницах, предоставление основных лекарств, госпитализацию в случае необходимости, в том числе в случае беременности и родов, дородовые и послеродовые услуги.
Medical care includes general practitioner care, specialist care in hospitals, essential pharmaceutical supplies, hospitalization where necessary including in cases of pregnancy and confinement and pre natal and post natal care.
Этот вид услуг включает в себя обслуживание фотокопировальных машин и пишущих машинок и другие мелкие услуги специалистов.
These types of services include maintenance of photocopying machines and typewriters and other minor professional services.
Услуги по организации питания включают приготовление пищи и обслуживание, но не включают стоимость продуктов питания, а также любые соответствующие услуги в столовых СООНО в соответствии с контрактами.
Catering services include the preparation, cooking and serving of food, but not the food itself, as well as any related services in UNPROFOR messes under contract.
Вы хотите хранить записи о телефонных номерах всех ваших друзей.
You wanna keep track of the phone numbers of all of your friends.
В таком случае американцам придётся тратить больше денег на обслуживание долгов и, соответственно, меньше на товары и услуги.
If so, Americans will have to spend more money on debt service, leaving them with less to spend on consumption of goods and services.
Оно также препятствует осуществлению прав человека в полном объеме, включая право на продовольствие, медицинское обслуживание и социальные услуги, в частности.
They also hinder the full enjoyment of human rights, including the right to food, medical care and social services, among other things.
Она делится на следующие три раздела 1) библиотечное обслуживание 2) издательские услуги 3) печатные материалы. Мероприятия
It is presented under the following three headings (1) Library services (2) Publications services (3) Published materials.
В декабре 1844 года в двух номерах парижской газеты La Quotidienne опубликован французский перевод рассказа.
The tale was later translated into French in December 1844, printed in the Paris newspaper La Quotidienne in two installments.
В одном из этих пленительно очаровательных мест, конечно, а не в качестве туристов в гостиничных номерах.
In one of these captivatingly charming places, of course, and not as tourists in hotel rooms.
Фармацевтическое обслуживание Лабораторное обслуживание
Pharmacy services 851 145 3 062 854 207

 

Похожие Запросы : В номерах - обслуживание услуги - В некоторых номерах - в некоторых номерах - в хороших номерах - Услуги и обслуживание - Услуги и обслуживание - Во всех номерах - обслуживание в комплекте - обслуживание в ресторане - обслуживание в процессе - дорогой в обслуживание