Перевод "объявили о запрете" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Кто вообще говорит о запрете на профессию? | Who said anything about a career ban? |
Вы подписали соглашение о запрете частных телефонных разговоров. | The waiver you signed prohibits making any unauthorized calls. |
Одобряете ли Вы закон о запрете межрасовых браков? | Do you favor a law banning interracial marriage? |
Вы объявили о своём согласии. | You declared yourself fully agreed on all the terms. |
В) Закон о запрете дискриминации при продаже товаров, предоставлении | (B) The Law for the Prohibition of Discrimination in Products, Services and in Entry into Places of Entertainment and Public Places |
Мы также поддерживаем заключение конвенции о запрете радиоактивного оружия. | We also support the conclusion of a convention to ban radiological weapons. |
Я говорил с ним о твоем запрете на профессию. | I talked to him about your ban. |
Они объявили о помолвке их дочери. | They announced the engagement of their daughter. |
Они объявили семье о своей помолвке. | They announced their engagement to the family. |
Πо радио объявили о возможных налётах. | It's just been announced over the radio as a precaution against air raids. |
Τолько чтο объявили о возможных налетах. | There will be blackout any minute. It was just announced. |
В Конституции Республики Казахстан закреплено положение о запрете принудительного труда. | The Constitution of Kazakhstan contains a provision prohibiting forced labour. |
Вы не запрете дверь? | Would you please lock the door? |
Преступления, связанные с незаконной торговлей, также включены в качестве основных правонарушений в Закон о запрете на отмывание денег, 5760 2000 ( Закон о запрете на отмывание денег ). | Trafficking offences are also included as predicate offences in the Prohibition on Money Laundering Law, 5760 2000 ( Prohibition on Money Laundering Law ). |
Они объявили о скором изменении названия группы. | They have announced an imminent change in the group's name. |
Они объявили о дате свадьбы в газете. | They announced the date of their wedding in the newspaper. |
Том и Мэри объявили о своей помолвке. | Tom and Mary have announced their engagement. |
объявили о сотрудничестве и намерении сделать Yahoo! | announced a partnership to make Yahoo! |
В феврале 2009 они объявили о помолвке. | In February 2009, they announced their engagement. |
Около 600 000 голосов в поддержку законопроекта о полном запрете абортов. | Some 600,000 Poles have signed a petition in support of the draft amendment to ban abortion without exceptions. |
В Таджикистане также были озвучены призывы о запрете празднования Нового года. | In Tajikistan, there have also been recent calls to ban New Year's celebrations. |
Решение о запрете деятельности экстремистских партий мог вынести лишь Конституционный суд. | A ban on extremist parties could be imposed only by the Constitutional Court. |
Борис Ельцин издал указ о запрете партийных ячеек в контролируемых государством учреждениях. | Boris Yeltsin forbade party cells in state controlled institutions by decree. |
Санкт Петербург все ближе к принятию скандального закона о запрете пропаганды гомосексуализма . | St. Petersburg is getting closer to signing into law the notorious anti gay propaganda bill . |
Генеральная Ассамблея упустила еще один шанс принять конвенцию о запрете клонирования человека. | The General Assembly has missed another opportunity to adopt a convention prohibiting reproductive cloning. |
Фактически, в израильском Уголовном кодексе имеется конкретное положение о запрете торговли людьми. | In fact, there is a specific provision in the Israeli Penal Law that prohibits trafficking in persons. |
Необходимо подготовить международно правовое соглашение о запрете размещения оружия в космическом пространстве. | An international legal agreement should be drawn up to prohibit the deployment of weapons in outer space. |
Том и Мария объявили о расторжении своего брака. | Tom and Mary announced the dissolution of their marriage. |
Том и Мэри сегодня объявили о своей помолвке. | Tom and Mary announced their engagement today. |
14 декабря 1899 года они объявили о помолвке. | Their engagement was announced on December 14, 1899. |
Закон о запрете российских пропагандистских телепередач вступил в силу почти 2 месяца назад. | It has been almost two months since the law banning Russian propagandist TV shows in Ukraine came into force. |
Он стал соавтором законопроекта 1312 о запрете штурмового оружия () 28 июля 2005 года. | 1312 (Assault Weapons Ban and Law Enforcement Protection Act of 2005) on July 28, 2005. |
Будучи министром здравоохранения, Хёйбротен активно продвигал идею о запрете курения в общественных местах. | As Minister of Health, Høybråten was noted for his campaign against tobacco smoking at all public indoor places. |
Ни поправка о запрете, ни Протокол об ответственности еще не вступили в силу. | Neither the Ban Amendment nor the Liability Protocol has yet entered into force. |
Вкратце, либеральные сомнения о нравственности, законности и международных конвенциях о запрете пыток являются глупыми и безответственными. | In short, liberal scruples about morality, legality, and international torture conventions are foolish and irresponsible. |
Мы являемся свидетелями дискуссии о запрете символов в местах, где молодое поколение получает образование. | As we speak, we are witnessing the discussion about banning of symbols from places where the young generation of citizens is educated. |
Письмо, касающееся законопроекта о запрете гомосексуализма, которое бывшая первая леди Либерии отправила членам парламента. | Liberia s former first lady's letter to the Liberian parliamentarians regarding anti gay bill. |
Идею о запрете проституции поддержали в различных СМИ, а также в социальных медиа платформах. | Voices in favour of abolition spoke out in the press and on social media platforms. |
Консервативные интернет пользователи, выступающие за продолжение охоты на китов, неодобрительно отозвались о запрете Ракутэна. | Conservative pro whaling netizens booed Rakuten's decision. |
На самом деле, у меня всегда были сомнения насчет постановления о запрете игровых консолей. | Actually, I've always doubted the prohibition decree of game consoles. |
О номинации на премию Оскар создатели фильма объявили в Twitter | The producers of La Parka announced the nomination on Twitter |
Они объявили о планах провести внутреннее расследование по данному вопросу . | They have announced plans to conduct internal investigations on the matter. |
Власти объявили о национальном трауре с 17 по 19 января. | National mourning from 17 to 19 of January |
9 декабря 2014 Мэтт и Кейт объявили о своём расставании. | On December 9, 2014, the couple announced that they had ended their engagement. |
Официально о создании холдинга стороны объявили в августе 2007 года. | The establishment of the holding was officially announced in August 2007. |
Похожие Запросы : объявили о создании - ходатайство о судебном запрете - объявили о подписании соглашения - вы объявили - они объявили - они объявили - ошибочно объявили - мы объявили - объявили выступление - уже объявили - совместно объявили - мы объявили о том, что - как мы объявили