Перевод "ограничить продолжительность" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

продолжительность - перевод : продолжительность - перевод : Продолжительность - перевод : продолжительность - перевод : продолжительность - перевод : ограничить продолжительность - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Делегациям также предлагается ограничить продолжительность их выступлений пятью минутами.
1 (212) 963 5263), as from Monday, 24 October 2005, from 9.30 a.m. to 6 p.m. Delegations are also kindly requested to limit their statements to no more than five minutes.
Делегациям также предлагается ограничить продолжительность их выступлений пятью минутами.
1 (212) 963 0096), as from today, 6 December 2005, from 9.30 a.m. to 6 p.m. Delegations are also kindly requested to limit their statements to no more than five minutes.
Делегациям также предлагается ограничить продолжительность их выступлений пятью минутами.
1 (212) 963 5263), as from today, 16 September 2005, from 9.30 a.m. to 6 p.m. Delegations are also kindly requested to limit their statements to no more than five minutes.
предлагает ограничить продолжительность полномочий членов Подкомиссии двумя сроками как максимум
Proposes the introduction of term limits for members of the Sub Commission, with two terms as a maximum
предлагает ограничить продолжительность полномочий членов Подкомиссии двумя сроками как максимум
4. Proposes the introduction of term limits for members of the Sub Commission, with two terms as a maximum
предлагает ограничить продолжительность полномочий членов Подкомиссии двумя сроками как максимум
(a) Mr. Cherif (on behalf of the Group of African States)
Продолжительность выступлений в ходе прений на этапе заседаний высокого уровня следует ограничить семью минутами.
Statements in the debate during the high level segment should be limited to seven minutes.
С учетом числа Сторон и ограниченного объема времени, выделенного для заявлений, необходимо будет ограничить продолжительность каждого заявления.
Given the number of Parties and the limited amount of time available for statements, it will be necessary to limit the duration of each statement.
Вместе с тем необходимо ограничить продолжительность прений и напомнить, что заседания должны начинаться строго в назначенное время.
Nevertheless, it was advisable to limit the length of the debate and he pointed out that meetings should begin punctually.
е) Можно ли ограничить продолжительность межсессионных сессий КРОК пятью рабочими днями, если будут рассматриваться только основные вопросы функционирования?
Can Could intersessional CRIC sessions, once focused on key operational issues, be limited to five working days?
b) ограничить в соответствии законом продолжительность предварительного заключения и обеспечить своевременное и регулярное рассмотрение вопроса о законности такого заключения
(b) Limit by law the length of pre trial detention and ensure that the lawfulness of such detention is reviewed by a judge without delay and regularly
Я хотел бы предложить, учитывая большое число представителей государств членов, уже записавшихся в список ораторов, ограничить продолжительность выступления 10 минутами.
I wish to propose, in view of the large number of Member States already inscribed on the list of speakers, that the length of statements be limited to 10 minutes.
Ограничить хранение
Limit feed archive size to
Ограничить до
Limit to
Ограничить параметры
Restrict parameters
Ограничить хранение
Limit archive to
Продолжительность
Duration
Продолжительность
Length
Продолжительность
Running Time
Продолжительность
Duration
Продолжительность
Duration
Продолжительность
Modify Default Task
Продолжительность
Length
Продолжительность
The Flemish Community is therefore responsible for
Ограничить количество выпусков
Limit number of episodes
Ограничить скорость приёма
Maximum download rate
Ограничить скорость отдачи
Maximum upload rate
Ограничить файлами проекта
Limit to project files
Ограничить двумя столбцами
Limit to two columns
Ограничить ошибки цветокоррекции
Limit Error from Paper Colour Correction
Рекомендация с) Ограничить до строгого минимума продолжительность срока задержания и гарантировать задержанным право на безотлагательный доступ к адвокату, врачу и кому либо из родственников.
Recommendation (c) Limit the period of police custody to a strict minimum and guarantee the right of persons in police custody to rapid access to a lawyer, a doctor and a relative.
Были также сделаны замечания относительно необходимости предусмотреть процедуру ротации членов Совета и таким образом ограничить продолжительность полномочий любого из членов до двух сроков подряд.
Other comments were also made on the need to establish a rotation among the members and thus limit the number of consecutive mandates of any given member to a maximum of two.
продолжительность жизни
Life Expectancy
Продолжительность Постоянно
Duration Continuing.
Продолжительность Постоянно
Duration Continuing
Продолжительность охраны
Duration of protection
Продолжительность дня
Day Duration
Продолжительность тишины
Length of silence
Продолжительность уведомления
Notification duration
Продолжительность показа
Frame duration
Продолжительность дня
Day length
Продолжительность встречи
Appointment Duration
Продолжительность презентации
Slide Background...
Показывать продолжительность
Create Memory Stick Slideshow...
Продолжительность (дней)
Duration days (estimated)

 

Похожие Запросы : ограничить или ограничить - ограничить доступ - ограничить поставки - ограничить число - Постарайтесь ограничить - ограничить проблему - существенно ограничить - может ограничить - ограничить превышение - может ограничить - ограничить последствия - ограничить эффективность - ограничить импорт - ограничить фокус