Перевод "одна из основных причин" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

из - перевод : из - перевод :
Of

из - перевод : из - перевод : из - перевод : из - перевод : из - перевод : из - перевод : из - перевод : из - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Это одна из основных причин недостаточного внедрения.
This is one of the main causes for lack of implementation.
И одна из основных причин всех этих пожаров электричество.
And one of the main causes of all these fires is electricity.
Одна из основных причин, почему это происходило это диарея.
One of the big reasons this happened was because of diarrhea.
Одна из основных причин, почему это происходило это диарея.
One of the big reasons this happened was because of diarrhea.
Одна из основных причин, должно быть, заключается в историческом опыте сингалов.
For two thousand years, they had to defend themselves against attacks by expansionist Tamil kingdoms from the Indian mainland.
Одна из основных причин, должно быть, заключается в историческом опыте сингалов.
One key reason must be the historical experience of the Sinhalese.
Одна из основных причин мы думаем, что успех это улица с односторонним движением.
One of the big reasons is, we think success is a one way street.
Это одна из причин.
That's one of the reasons.
Это одна из причин.
It's one of the reasons.
Одна из основных причин этого мы думаем, что успех это улица с односторонним движением.
One of the big reasons is, we think success is a one way street.
Дефекация на открытом воздухе одна из основных причин нападений на юных девушек и женщин.
Open defecation is a major reason for harassment among adolescent girls and women.
Также игра рассматривается как одна из основных причин краха индустрии компьютерных игр 1983 года.
The game is also considered to be one of the causes of the video game industry crisis of 1983.
Одна из основных причин кроется в острой нехватке предоставленных до настоящего времени финансовых ресурсов.
One key reason is that financial resources to date have been grossly inadequate.
Одна из причин довольна проста.
One of the reasons is pretty simple.
Я одна из этих причин?
Am I a neurotic need?
Одна из причин это я.
One of the reasons is me.
Причина номер четыре последняя из основных причин.
Okay. Reason number four last piece of main category reason.
Одна из причин этого нехватка средств.
One reason is lack of resources.
Одна из причин почему Татоеба открыта.
Which is why Tatoeba is open.
Но это была одна из причин.
But that was one of the reasons.
Множество причин, одна из которых прогнозирование.
So, all he worried about is sorta getting the coefficient close to right.
Рак это лишь одна из причин.
Cancer is the least of his problems.
Может быть, это одна из причин.
It might have been one of the causes.
Это была лишь одна из причин
That's one of the reasons.
Это определенно одна из самых основных причин слабого регулирования в сфере глубинного бурения для добычи нефти.
This is surely one of the biggest reasons for the lax regulation of deep sea oil drilling.
В Венгрии и Румынии это одна из основных причин, по которой люди прекращают пользоваться услугами централизованного теплоснабжения.
In Hungary and Romania this is one of the main reasons why people disconnect from district heating.
Это одна из причин, почему мы все сегодня здесь, одна из причин, почему мы добились успеха в жизни.
That's part of the reason we're here today, part of the reason we're successful.
Одна из причин постоянные сравнения с Китаем.
One reason is they are always comparing India with China.
Одна из причин постоянные сравнения с Китаем.
One reason is they are always comparing India with China.
И одна из возможных причин скорость загрузки.
And one reason for this might be because of latency.
И это одна из причин, по которой
And that's one of the reasons why
Полиция одна из главных причин нашей революции.
The police are one of the main reasons why we had the revolution.
Одна из причин, почему телевидению так трудно.
And I think it's the reason that TV's so challenged.
Одна из основных причин превосходства США в области научных исследований заключается в размере и структуре расходов на оборону.
One key reason for the superiority of the US in research is the size and the composition of defense expenditure.
Энергетическая зависимость является одной из основных причин экономической уязвимости.
Energy dependence was a major source of economic vulnerability.
Одна из причин Восточно азиатская модель экономического развития.
One reason is the East Asian Model.
Одна из причин этого ограниченный доступ к образованию.
One cause was limited access to education.
Одна из причин этого недостаточное знание своих прав.
Many women accept the abuse they suffer at the workplace or at home without demur.
Одна из причин Восточно азиатская модель экономического развития.
One reason is the East Asian Model.
Я думаю, что это одна из причин, почему
I think that's one of the reasons why
Одна из причин может быть тот националистический проект.
Well, one of the reasons is that they have this nationalist project.
Есть много причин, но вот одна из них.
Well, there are many reasons, but here's just one.
Это также одна из главных причин появления остеопороза.
And it's one of the main causes of osteoporosis.
Кроме того, бедность одна из основных причин деградации окружающей среды, которая еще в большей степени ограничивает возможности экономического развития.
Furthermore, poverty was one of the causes of environmental degradation, and thus minimized the possibilities for economic development.
Автомобильная промышленность одна из основных в Японии.
The automobile industry is one of the main industries in Japan.

 

Похожие Запросы : одна из причин - одной из основных причин - одной из основных причин - это одна из причин - одна из причин, почему - одна из возможных причин - одна из основных проблем - одна из основных задач - одна из основных проблем - одна из основных целей - Пять основных причин - из основных - одна из - из важнейших причин,