Перевод "одобрить выплату" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
одобрить - перевод : Одобрить - перевод : одобрить выплату - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Я собираюсь одобрить твой план. | I'm going to approve your plan. |
Комитет рекомендовал одобрить результаты тендера. | The bid was recommended by the Committee. |
ii) одобрить предварительное расписание совещаний. | To approve the programme of work of the Working Party To approve the provisional calendar of meetings. |
Изменить только эту выплату. | Enter these new values this one time, for this occurrence only. |
Я не могу одобрить этот план. | I can't approve the plan. |
Группа предлагает Комитету одобрить этот подход. | The Team invites the Committee to endorse this approach. |
Комитет, возможно, пожелает одобрить эту резолюцию. | The Committee may wish to endorse the Resolution. |
Консультативный комитет рекомендует одобрить эту просьбу. | The Advisory Committee recommends acceptance of this request. |
2. Совету предлагается одобрить эту процедуру. | 2. The Council is invited to approve this course of action. |
Комитет, возможно, пожелает одобрить эту инициативу. | The Committee may wish to endorse this initiative. |
Генеральную Ассамблею просят одобрить предлагаемый курс действий. | The General Assembly is requested to endorse the proposed course of action. |
SC.1 просила КВТ одобрить это предложение. | The Working Party asked the Inland Transport Committee to endorse this proposal. |
Поэтому он рекомендует одобрить учреждение этой должности. | It therefore recommends approval of this post. |
Оратор предложила одобрить проект резолюции без голосования. | It was suggested that the draft resolution be adopted without a vote. |
Поэтому он призывает Комитет одобрить рекомендацию Генерального секретаря. | He therefore urged the Committee to endorse the Secretary General's recommendation. |
Она предложила Совету одобрить содержащиеся в документе поправки. | She proposed that the Board approve the amendments as contained in the document. |
Будем надеяться, она сможет убедить начальство одобрить спонсорство. | Let's hope she can convince her boss to approve on the sponsorship. |
18. Предусматриваются ассигнования на выплату ежемесячно | Provision is made for the payment of monthly subsistence |
Дополнительные расходы на выплату пенсий лицам, | Additional expenses for pensions of persons living in the |
Комитет рекомендует одобрить создание четырех новых должностей С 4. | The Committee recommends the approval of the four new P 4 posts. |
Консультативный комитет рекомендует одобрить предлагаемый перевод должности С 4. | The Advisory Committee recommends the proposed transfer of the P 4 post. |
Могу ли я считать, что Ассамблея постановляет одобрить его? | May I take it that the Assembly decides to adopt it? |
Ты представляешь определенных людей, которых я не могу одобрить. | You now represent certain persons I can't approve of. |
4. Предусматриваются ассигнования на выплату пособия на | Provision is made for clothing and equipment allowance |
13. Предусматриваются ассигнования на выплату пособия на | Provision is made for civilian police clothing allowance |
20. Предусматриваются ассигнования на выплату сверхурочных на | Provision is made for overtime required during the |
Смета предусматривала выплату такого пособия восьми наблюдателям. | The estimate had provided for the payment to eight observers. |
Комиссии предлагается рассмотреть и одобрить содержащиеся в настоящем докладе рекомендации. | The Commission is invited to review and endorse the recommendations contained herein. |
Я хотел бы призвать Ассамблею рассмотреть и одобрить этот документ. | I would urge the Assembly to consider and approve the document. |
Могу ли я считать, что Ассамблея постановляет одобрить проект резолюции? | May I take it that the Assembly decides to adopt the draft resolution? |
Прибыль на общие активы чистая прибыль после выплаты налогов расходы на выплату процентов налоговые льготы на выплату процентов сумма активов | Net income after tax Interest expense Tax benefit of Interest expense Total assets |
16. Предусматриваются ассигнования на выплату окладов 3222 набранным | Provision is made for the salaries of 3,222 locally |
Исключены расходы на выплату пенсий за выслугу лет. | Excludes service pensions. |
В ноябре нас попросили одобрить без анализа огромные переплаты на администрацию. | In November we were asked to approve without review huge overpayments on administration. |
Во вторых, соглашение должно одобрить оставшийся глобальный бюджет на выбросы CO2. | Kedua, perjanjian perlu mengakui sisa anggaran global atas emisi karbon dioksida. |
Он тщательно изучил документ в последний раз, прежде чем одобрить его. | He scrutinized the document one final time before approving it. |
Он исходит из того, что Комитет желает одобрить эту программу работы. | He took it that the Committee wished to approve it. |
Комитет рекомендует одобрить предложения, содержащиеся в пункте 19 доклада Генерального секретаря. | The Committee recommends approval of the proposals contained in paragraph 19 of the report of the Secretary General. |
Группа не сочла возможным одобрить предложенную процедуру по соображениям техники безопасности. | This document concerns a change to a protective measure to enable the minimum wall thickness of non cylindrical tanks on tank vehicles to be reduced. |
а) одобрить доклад первого совещания Комитета (UNEP POPS POPRC.1 10) | (a) Welcome the report of the first meeting of the Committee (UNEP POPS POPRC.1 10) |
13. Комитет рекомендовал Совету управляющих одобрить пятую страновую программу для Бурунди. | The Committee recommended that the Governing Council approve the fifth country programme for Burundi. |
Могу ли я считать, что Ассамблея желает одобрить проект решения II? | May I take it that the Assembly wishes to adopt draft decision II? |
Могу ли я считать, что Ассамблея желает одобрить проект решения III? | May I take it that the Assembly wishes to adopt draft decision III? |
Могу ли я считать, что Ассамблея желает одобрить проект решения IV? | May I take it that the Assembly wishes to adopt draft decision IV? |
Могу ли я считать, что Ассамблея желает одобрить проект резолюции III? | May I take it that the Assembly wishes to adopt draft resolution III. |
Похожие Запросы : заработать-выплату - разрешать выплату - продлить выплату - предусматривают выплату - ускорить выплату - обеспечить выплату - производить выплату - одобрить для - одобрить заявку - не одобрить - одобрить предложение - одобрить предложение