Перевод "около одной недели" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

около - перевод : около - перевод : около - перевод : около - перевод : около - перевод : около - перевод : около - перевод : недели - перевод : оКОЛО - перевод : около одной недели - перевод :
ключевые слова : Three Later Four Alone Hand Side Woman Near Outside Hour Million

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Около недели.
A week or so.
Ему около 2 недели.
There they are, folks.
Я пробуду там около недели.
I'm going to stay there for about a week.
Я собираюсь пробыть там около недели.
I'm going to stay there for about a week.
Ее видели здесь около недели назад.
She was seen here about a week ago.
Том был в больнице более одной недели.
Tom was in the hospital for over a week.
Том находился в больнице более одной недели.
Tom was in the hospital for over a week.
Это индивидуально около 4 недель 4 недели?
It's different for each individual, lt br gt but around 4 weeks. 4 weeks?
Печать всех событий одного недели на одной странице
Prints all events of one week on one page
Печать всех событий и задач недели на одной странице
Prints an incidence on one page
На то, чтобы прочитать эту книгу, уйдёт около недели.
It'll take a week or so to read through this book.
Я уже написал около пятидесяти страниц за 3 недели.
So far, I've written about fifty pages over the course of three weeks.
За первые две недели было продано около 50 000 копий.
The copies were flying off the shelves as 50,000 sold in first two weeks alone.
А мы приходили и разговаривали с ними, обычно около недели.
And we would come in and talk to them, usually for about a week.
зрителей было продано около одной тысячи билетов.
t.A.T.u.
Этот перечень передается компетентным органам в течение одной недели после 31 декабря.
This list shall be transmitted one week following the 31 December to the competent authorities.
Мы работали в течение одной недели, а затем неделю все вместе отдыхали.
It comprised working for one week and spending one week's leisure time together with other people.
Прошло около недели с тех пор, как я последний раз видел Тома.
It's been over a week since I last saw Tom.
К концу недели в городе уже было около 16 000 британских солдат.
By the end of the week, British strength stood at over 16,000 men.
24. ПРЕДСЕДАТЕЛЬ говорит, что Комитет возобновит рассмотрение этой просьбы в течение одной недели.
24. The CHAIRMAN said that the Committee would resume consideration of the request within one week.
Около одной десятой населения просмотрело рекламу более 60 раз.
An estimated 10 of the population saw the advert more than 60 times.
Этому сектору было выделено около одной трети займов Банка.
About one third of the Bank apos s loans have been in this sector.
Каждые две недели мы создаём около 5 000 новых деталей для нашего автомобиля.
So every two weeks, we will be making about 5,000 new components to fit to the car.
Для вычисления одной траектории выполнялось около 750 расчётов, в каждой таблице было около 3000 траекторий.
It took about 750 calculations to compute a single trajectory and each table had about 3,000 trajectories.
Большинство песен для этого альбома было написано в течение одной недели после их расставания.
He wrote most of the songs for the album in one week after the breakup.
Общие прения, которые, как представляется, не должны продлиться более одной недели, начнутся 1 ноября.
The general debate, which should not last more than a week, would begin on 1 November.
Мы должны открыть магазин в течение одной недели ... ... И я гвоздей полках все сам.
We have to open the shop in one week... ...and I am nailing the shelves all by myself.
Примерно через 2 3 недели у нас получается что то толщиной около 2,5 сантиметров.
After about two to three weeks, we're looking at something which is about an inch in thickness.
Дакаан собирает улов около двух десятков рыб с одной сети.
Dakaan collects a fishing net with a dozen rudder fish in it.
Из 300 ахмадитов Австрии, около одной трети проживают в Вене.
Of the 300 Ahmadi Muslims in Austria, about one third reside in Vienna.
Проживавшие в мечети лица в течение более чем одной недели находились под незаконным домашним арестом.
The residents were illegally placed under house arrest for more than a week.
Фестиваль дал зрителям возможность ознакомиться скультурным многообразием Европейского Союза в течение всего лишь одной недели.
Thescreenings gave the audience the opportunity to travel through the diverse cultures of the European Union in just one week.
В марте 2005 года в течение недели проведения выставки было продано около полмиллиона книг ее посетителям, которых было около 100 000 человек.
Approximately half a million books were sold to some 100,000 visitors during the event in March 2005.
Ежегодно четыре миллиона детей умирает в первые четыре недели жизни около 10000 смертей в день.
Each year, four million babies die in their first four weeks of life over 10,000 deaths a day.
Позже Tyga в интервью MTV рассказал, что производство Fan Of A Fan заняло около недели.
Tyga also told MTV in an interview that the mixtape's production took just short of a week.
Сингл провёл 15 недель в хит параде шведских синглов и возглавлял его в течение одной недели.
The single spent 15 weeks at the Swedish single chart, and peaked at 1 for one week.
Длительность этой фазы, как правило, рассчитывается, исходя из одной недели на каждый килограмм предполагаемой потери веса.
The length of this phase is usually calculated as of weight loss per week, but this is based on specific personal conditions.
1 день 1 неделя 2 недели 3 недели 4 недели 8 недель 12 недель 16 недель 20 недель 24 недели 28 недель 32 недели 36 недель 40 недель 44 недели 48 недели
1 day 1 week 2 Weeks 3 Weeks 4 Weeks 8 Weeks 12 Weeks 16 Weeks 20 Weeks 24 Weeks 28 Weeks 32 Weeks 36 Weeks 40 Weeks 44 Weeks 48 Weeks
Средняя стоимость сокращения выброса одной тонны СО2 в настоящее время составляет около 20, в то время как ущерб от выброса одной тонны углекислого газа в атмосферу около 2.
The typical cost of cutting a ton of CO2 is now about 20, but the damage from a ton of carbon in the atmosphere is about 2.
IMG может длиться от одной недели до максимум восьми недель, при этом предполагается, что средняя продолжительность поездки будет составлять от одной до двух недель
an IMG can last from one week to a maximum of eight weeks, the average length of a visit is expected to be one to two weeks
недели
weeks
недели
In weeks
Недели
Weeks
Недели.
Weeks.
Ни одной недели не обходится без появления в газетах заметок о случаях насилия в Антананариву, столице Мадагаскара.
Not a week goes by without the newspapers reporting violence out of Antananarivo, Madagascar's capital.

 

Похожие Запросы : одной недели - около недели - после одной недели - около одной трети - около одной трети - в течение одной недели - в течение одной недели - в течение одной недели