Перевод "окружающие данные" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

данные - перевод : Данные - перевод : Данные - перевод : данные - перевод : данные - перевод : данные - перевод : данные - перевод : окружающие - перевод : данные - перевод : окружающие данные - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Обстоятельства, окружающие его смерть до сих пор вызывают сомнения, данные отрывочны, подробности противоречивы.
The circumstances surrounding his death are still dubious, the details contradictory and the information sketchy.
Но окружающие могут говорить
But others may say I like your personality or
Как меня воспринимают окружающие?
How do others perceive me?
Они уничтожают окружающие их звезды,
They destroy stars around them.
Окружающие Антарктику моря богаты планктоном.
The seas surrounding Antarctica are rich in planktonic species.
Капилляры, окружающие канальцы, называются перитубулярными.
This little network of capillaries are considered the peritubular, going around the tubule, peritubular capillaries.
Фибробласты (окружающие стромальные клетки) тоже пролиферируют.
The surrounding stromal cells (fibroblasts) also proliferate.
Мне не интересно, но раз окружающие счастливы...
I am not interesed but if others are happy...
Окружающие помогают нам понять, в чём мы ошиблись.
People around us help us to realize where we have made a mistake.
Данные, данные, данные.
That's data. Data, data, data.
Окружающие собираются вокруг неё, она видит их лица расплывчато.
The other mourners gather around her, their faces blurred.
Окружающие нас сегодня пространства всё чаще выглядят вот так.
The environments we are living in, more typically, are like these.
Дети учатся, наблюдая за тем, что делают окружающие их взрослые.
Children learn by watching what adults around them do.
И это несмотря на окружающие нас свидетельства взаимосвязи всех вещей.
learning more and more about less and less this, despite the evidence all around us of the interconnectedness of things.
Они уничтожают окружающие их звезды, вокруг них вращаются обломки породы.
They destroy stars around them. They churn up debris in their surroundings.
Окружающие звуки влияют на нас, хотя мы этого не осознаём.
The sound around us is affecting us even though we're not conscious of it.
Но мы не хотим, чтобы окружающие смотрели на нас так негативно.
But we don't want others to see us negatively.
Кайлек и окружающие деревни дважды подверглись нападению правительственных сил и джанджавидов .
Kailek and surrounding villages were attacked twice by Government forces and Janjaweed.
Предположим, что робот едет по коридору, и он чувствует окружающие стены.
Suppose a robot drives down a corridor, and it senses surrounding walls.
Окружающие рисунки показывают борьбу между цивилизованными людьми и свирепыми дикими животными.
The surrounding scene shows a struggle between civilized humans and the wild and ferocious animals.
Классическим хирургическим вариантом была мастектомия, когда удалялась вся грудь и окружающие ткани.
Appreciating the fact that breast cancer could spread even before it was treated led to clinical trials testing breast sparing surgery ( lumpectomy ).
Классическим хирургическим вариантом была мастектомия, когда удалялась вся грудь и окружающие ткани.
The classic surgical option was the mastectomy, where the entire breast and surrounding tissue was removed.
Вы говорите эта фотография такого то человека . И вот, данные. Данные, данные, данные.
You say, This photograph, it's about it depicts this person. Bing! That's data. Data, data, data.
И большая часть роста приходится не на города, а на трущобы, окружающие их.
And most of that growth is not in the cities, but in the slums that surround them.
Во время происшествия было извергнуто большое количество вулканического пепла, полностью покрывшего окружающие районы.
A large amount of ash was ejected, which completely darkened the surrounding area.
За несколько миллионов лет геологи ожидают прорыв Красного моря через хребты, окружающие котловину.
Over millions of years, geologists expect the Red Sea to erode through the highlands surrounding the Afar Depression and flood the valley.
Раковые клетки увеличивают количество секретируемого TGF beta, что также воздействует на окружающие клетки.
Cancerous cells increase their production of TGF β, which also acts on surrounding cells.
TGF beta действует на окружающие стромальные клетки, иммунные клетки, эндотелиальные и гладкомышечные клетки.
This TGF β acts on the surrounding stromal cells, immune cells, endothelial and smooth muscle cells.
Окружающие площадь здания, сооружённые в стиле французского боз ара, служили символом модернизации города.
The buildings surrounding the square, mostly following the French Beaux Arts architectural style, were a symbol of the modernisation of the city.
Многие из вас были частью класса в ядерном науки и политики, что окружающие.
Many of you have been part of a class in nuclear science and the politics surrounding that.
Нам нравиться видеть прибыль, плюс положительные социальные и окружающие преимущества, когда мы инвестируем.
So we like to see profits, plus positive social and environmental benefits, when we invest.
Здесь вы можете увидеть беловатые области это те самые плотные полисахариды, окружающие бактерии.
You can see that, that sort of whiter area is just sort of that dense polysaccharide or complex sugar that surrounds bacteria.
ДАННЫЕ
Tasks
Данные
Data Sources
Данные
The Data
Данные
Data
Данные
ID Text
Данные
Data
Данные
Display
Данные
Pie
Данные
Example
Данные
Zero degree position
Данные
Data View
Данные
Set Data
Данные
Sort

 

Похожие Запросы : окружающие ткани - окружающие страны - окружающие звуки - окружающие окрестности - окружающие горы - окружающие части - окружающие сообщества - окружающие здания - окружающие объекты - окружающие земли - окружающие факторы - окружающие города - окружающие системы