Перевод "они давали" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
они - перевод : давали - перевод : давали - перевод : они давали - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Они всем их давали | Well, everybody's been having a ball. |
Они не давали мне денег. | They wouldn't give me the money. |
Например, они давали 14 летним пацанам, давали им пачку денег, на время. | So for instance, they would give a 14 year old kid they'd give him a whole, you know, roll of bills to hold. |
Например, они давали 14 летним пацанам, давали им пачку денег, на время. | So for instance, they would give a 14 year old kid a whole roll of bills to hold. |
НТ Они не давали мне денег. | NT They wouldn't give me the money. |
Своим пациентам они давали бесплатные консультации. | They gave their patients advice free of charge. |
Они просто давали пьяному еще выпить. | and I'm gonna give them huge amount of money. I'm really doing this for the American economy. |
Давали. | Yes. |
Они не давали мне спать, задавали бесконечные вопросы. | Waking me up in the middle of the night. Talking to me about things they don't understand. |
Мы спрашивали, насколько они счастливы, и давали им конверт. | If they said yes, we asked them how happy they were, and then we gave them an envelope. |
Присягу давали? | Did you give the oath? |
Нет, не давали. | No we did not. |
Какую оперу давали? | What was the opera? |
Мы давали им еду, лекарства и всё, в чём они нуждались. | We gave them food, medicine and everything they needed. We received more than 200,000 people. |
Они работали в области защиты детей, и всегда давали мне поддержку. | The world is a scary enough place as it is for children. |
И если они соглашались, мы давали им тот самый, который они построили, а мы разобрали. | And if they said yes, we gave them the one that they built and we broke. |
Люди давали роботам имена. | People would name the robots. |
Обещание же тебе давали. | You had a commitment. |
Мне давали маленькие роли. | I've only played small parts. |
Тебе слова не давали | You have no say in this. |
Вы давали это интервью? | did you give this interview? |
Благодаря своему опыту они стали неоценимым источником информации и давали ценные советы Миссии. | Because of their experience, they have been an invaluable source of information and advice to the Mission. |
Банки не давали ей кредит. | Banks wouldn't give her a loan. |
Мы им не давали передышки. | We allowed them no respite. |
Потом нам не давали опомниться. | Then there was no looking back at all for us. |
Вы говорите, не давали объявления? | You say you didn't put an ad in the paper for a waiter? |
Скажите, вы давали мне газету? | Tell me, did you give me a newspaper? |
Мы не давали им такого тела, при котором они не ели бы пищи они не были бессмертны. | We did not make their bodies immune to hunger, nor were they immortal. |
Мы не давали им такого тела, при котором они не ели бы пищи они не были бессмертны. | And We did not create them without bodies so they would not eat food nor that they abide on earth forever. |
Мы не давали им такого тела, при котором они не ели бы пищи они не были бессмертны. | nor did We fashion them as bodies that ate not food, neither were they immortal |
Мы не давали им такого тела, при котором они не ели бы пищи они не были бессмертны. | And We made them not bodies not eating food nor were they to be abiders. |
Мы не давали им такого тела, при котором они не ели бы пищи они не были бессмертны. | And We did not create them (the Messengers, with) bodies that ate not food, nor were they immortals, |
Мы не давали им такого тела, при котором они не ели бы пищи они не были бессмертны. | We did not make them mere bodies that ate no food, nor were they immortal. |
Мы не давали им такого тела, при котором они не ели бы пищи они не были бессмертны. | We did not endow the Messengers with bodies that would need no food nor were they immortals. |
Мы не давали им такого тела, при котором они не ели бы пищи они не были бессмертны. | We gave them not bodies that would not eat food, nor were they immortals. |
И они попросили, чтобы люди, которые получают такие сообщения, давали знать об этом отправителю. | And they asked that people who receive such chain emails let the sender about this . |
Вы можете сказать этим лоботрясам в посольстве, что бы они давали мне простые предложения. | Jess_Rudd Effing proud of you, Dad. xxxx |
Политические партии не давали свободы выбора, они сами определяли, что делать или не делать. | Political parties don't do that, they were the ones who determined what to do or not to do. |
Её попечители боялись за то, что она потеряет то образование, которое они ей давали. | Her patrons feared, she explains, that she would lose the education that they had given her. |
Мы отправляли посланников, которые говорили на языке своего народа, чтобы они давали им разъяснения. | We never sent a messenger who did not speak the tongue of his people, that he may explain to them distinctly. |
Мы отправляли посланников, которые говорили на языке своего народа, чтобы они давали им разъяснения. | And We sent not an apostle but with the speech of his people that he might expound unto them. |
Мы отправляли посланников, которые говорили на языке своего народа, чтобы они давали им разъяснения. | And We sent not a Messenger except with the language of his people, in order that he might make (the Message) clear for them. |
Мы отправляли посланников, которые говорили на языке своего народа, чтобы они давали им разъяснения. | We never sent any messenger except in the language of his people, to make things clear for them. |
Мы отправляли посланников, которые говорили на языке своего народа, чтобы они давали им разъяснения. | Never have We sent a Messenger but he has addressed his people in their language that he may fully expound his Message to them. |
Мы отправляли посланников, которые говорили на языке своего народа, чтобы они давали им разъяснения. | And We never sent a messenger save with the language of his folk, that he might make (the message) clear for them. |
Похожие Запросы : давали разрешение нам - они делают - они бы - они любят - они становятся - что они - они получили - они сами - они требуют - они утверждают, - они были