Перевод "они делают как" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Как они это делают? | How do they do it? |
Как они это делают? | How are they doing this? |
Как они это делают? | How do they do that? |
Как они это делают? | What stops us from making them? |
Как они это делают? | They're rolling balls. How are they doing it? |
Как они это делают? | How do they do this? |
Как именно они это делают? | How are they doing that exactly? |
Как же они это делают? | How do they do it? |
Итак, как они делают это? | So, how do they do that? |
Как же они это делают? | And the way that they do that. |
Как же они это делают? | How lt i gt do lt i gt they do this? |
Не знаю, как они это делают. | I don't know how they do it. |
Мы видели, как они это делают. | We saw them do it. |
Как скверно то, что делают они! | Evil are the acts they commit! |
Как скверно то, что делают они! | Undoubtedly what they do is extremely evil. |
Как скверно то, что делают они! | Evil is the thing they have been working. |
Как скверно то, что делают они! | Vile indeed is that which they have been performing! |
Как скверно то, что делают они! | Evil indeed is that which they have been performing. |
Как скверно то, что делают они! | Evil is what they have been doing. |
Как скверно то, что делают они! | Indeed they have been contriving evil. |
Как скверно то, что делают они! | Verily evil is their handiwork. |
Они делают меня современной. Они делают меня готовой. Они делают меня сильной. | They make me present. They make me ready. They make me strong. |
Это они как раз очень активно делают. | They can also to try to make provocations in real life. |
Я хочу знать, как они это делают. | I want to know how they do that. |
Я уже видел, как они это делают. | I've seen them do it before. |
Поистине, как скверно то, что делают они! | How evil indeed are the things they do! |
Поистине, как скверно то, что делают они! | Verily vile is that which they have been working. |
Поистине, как скверно то, что делают они! | How evil is what they did. |
Поистине, как скверно то, что делают они! | Evil indeed is what they have done. |
Поистине, как скверно то, что делают они! | Lo! evil is that which they are wont to do. |
Посмотрим на то, как они делают сбережения. | And we're going to look at their saving behavior. |
Он не переусердствовал, как они обычно делают. | He didn't overpower it like they have a tendency to do. |
Они все делают как при массовом производстве. | They make a big production out of everything. |
Что такое вакцины, как их делают, как они действуют, почему они важны. | Now elsewhere in this, this lecture series, I have, have talked, I'm going to talk about whether or not vaccines cause autism which is a concern some people have or whether the fact that vaccines contain aluminum salts as an adjuvant is, is a problem. |
Если они делают так, как все остальные, они в безопасности. | If they go the way everyone else is going, they are safe. |
И как же мерзко то, что делают они! | How evil are the things they do! |
И как же мерзко то, что делают они! | Vile indeed is that which they have been doing! |
И как же мерзко то, что делают они! | Evil indeed is that which they have been doing. |
И как же мерзко то, что делают они! | What they have been doing is truly evil. |
И как же мерзко то, что делают они! | Indeed what they do is evil. |
И как же мерзко то, что делают они! | Verily evil is what they do. |
Ну, как же они это делают по телику? | How'd they do it in on TV? |
И вы можете спросить, как они это делают? | So, you might be wondering, well, how do they do it? |
Попав в ловушку, что они делают, как поступают? | what they do, how they act? |
Но то, как они это делают, мало кто знает. | But what is not so common knowledge is how they do so. |
Похожие Запросы : как они делают - как они делают - они делают, как - они делают - они делают - они делают - Они делают - делают они - как они это делают - как они это делают - как делают - они делают это - они делают меня - вместе они делают - да они делают