Перевод "они также могут" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Ещё они также могут спать. | But they are also able to sleep. |
Они также могут выращивать их. | They also may be growing them. |
Они также могут включать манду ( клёцки). | They may also include mandu (dumplings). |
Они могут также включать конкретные тематические исследования. | They might also include specific case studies. |
Я также поняла, что они могут сосуществовать. | And, I learned that they can coexist. |
Они также могут быть друзьями за пределами интернета. | They may also be offline friends. |
Они могут также скрывать действия, совершенные их коллегами. | They may well cover up the acts of colleagues. |
Они могут также повлиять на межправительственный характер Организации. | They could also redefine the intergovernmental character of the Organization. |
Примеры вещей, выше. Они являются примерами прогрессии, и они могут также | They are examples of progression, and they may also be examples of say, meritive. |
Банкиры также показали, что они могут быть этически неполноценными . | Bankers have also shown themselves to be ethically challenged. |
Они могут также овладеть человеком, как в легенде Атанарюат. | They can also possess humans, as recounted in the story of Atanarjuat. |
Они также могут вести себя подобно функциям, принимая аргументы. | They can also behave like functions, and take arguments. |
Компании могут дать людям больше власти, но они также могут и давать меньше власти. | Companies can give people more control, but they can also give them less control. |
Как я уже говорил, все балконы могут двигаться, но они могут также полностью исчезать. | As I said, all the balconies can move, but they can also be disappeared completely. |
И я подумала Если они могут способствовать росту клеток, может быть, они могут также и препятствовать отмиранию клеток. | And so I thought, Maybe if it can promote cell growth, it can inhibit cell death, too. |
Они могут растягиваться. Они могут разрываться. | They can stretch. They can tear. |
Также они могут быть настроены для работы в качестве DA. | Usually they can be configured to become a DA as well. |
Также они могут быть расширены C компонентами через Qt framework. | Elements can also be seamlessly integrated and extended by C components using the Qt framework. |
Они также могут лишиться водительских прав за совершение таких нарушений. | They also stand to lose their licences for committing such offences. |
Они могут быть также менее безопасными и надежными при эксплуатации. | They may also be less safe and reliable under operational conditions. |
В случае необходимости они могут также утверждаться Советом директоров Института. | They may be endorsed, if necessary, by the INSEE Steering Committee. |
Они также могут проводить конфиденциальные беседы с лицами, просящими убежища. | They may also interview asylum seekers privately. |
Разделяя сложности между сообществами, они также могут разделить и выгоды. | By sharing the cost around the communities, they can also share the benefits. |
Они также могут, одним нажатием кнопки, выстроиться, как вы захотите. | And then they can also, when you snap, line up exactly the way you'd like to. |
Он также обнаружил, что они могут притягивать не только соломинки. | He also found that they could attract objects besides straw. |
Они также могут расположить корневую систему в любой части дерева. | They also have the ability to put roots anywhere in the tree itself. |
Они могут свободно перемещаться в пределах своего лагеря, а при соблюдении чисто административных формальностей они могут также покидать лагерь. | They move freely within their camp, and they also move out of the camp after fulfilling clear administrative formalities. |
Если же они будут окружены, то они также это заметят и могут заволноваться. | If they get surrounded, they notice that too, they might get a little flustered. |
Они могут использоваться как заголовки, или они могут также использоваться чтобы положить сокращений и других капитальных текстов внутри блока текста. | These can be used as headers, or they can also be used to put acronyms and other capital texts inside a block of body text. |
Установить лимиты процентов, которые могут взиматься кредитными компаниями, а также лимиты штрафов, которые они могут наложить. | Impose limits on what credit card companies can charge in interest and on what they can charge in fees. |
Они также могут выращивать их. И мы подаем их в столовых. | They also may be growing them. And we serve them in the cafeterias. |
Доход, который они могут обеспечить своим вкладчикам и пенсионерам, также сократился. | The returns they can provide to investors and pensioners have similarly fallen. |
Также они могут использоваться для остановки работы инструментов, помогающих обходить цензуру. | They could also be used to disrupt the functioning of circumvention tools. |
Они могут также использовать комбо атаки, которые применяют два персонажа одновременно. | They can also use combination attacks that utilize most or all of the party. |
В Linux они также могут быть получены путем прочтения файла codice_1. | In Linux, they can also be accessed by reading the codice_1 file. |
Они могут также служить пристанищем значительных популяций рыб, включая коммерческие виды. | They may also support considerable populations of fish, including commercial species. |
Поэтому они также могут занимать руководящие должности и добиваться обеспечения равенства. | They could, therefore, also take up positions of authority and impose equality. |
Они могут также выяснить насколько их семья заинтересо вана экономить энергию дома. | Students could also look at ways of motivating their families to save energy in the home. |
Также синапсы могут увеличиваться и могут уменьшаться. | And synapses can grow larger, and they can grow smaller. |
Они могут быть в лаборатории они могут быть в поле они могут быть онлайн. | They can be in the lab they can be in the field they can be online. |
Двусторонние сделки могут помочь, но они также могут привести к более высоким торговым барьерам для всех остальных. | Bilateral deals can help, but they can also lead to higher trade barriers for everyone else. |
Они также бесплатно получают участки земли между посадками деревьев, на которых они могут выращивать зерновые. | They also get free land in between the trees, where they can grow their crops. |
Они также могут быть сделаны из синтетического материала, безопасного в противопожарном отношении. | They may also be made from a synthetic material, provided this is authorized for use in a fire protection context. |
Они также могут быть сделаны из синтетического материала, безопасного в противопожарном отношении. | They may also be made from a synthetic material, provided this is authorised for use in a fire protection context. |
Они также могут помочь восполнить недостающее среднее звено , стимулируя рост средних предприятий. | It can also help fill the missing middle by promoting the growth of medium sized enterprises. |
Похожие Запросы : они могут также - они могут также - также могут - они могут - они могут - они могут - они могут - они могут - также могут отличаться - могут также содержать - также могут понравиться - могут также участвовать - которые могут также