Перевод "он поступил на службу" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

он - перевод :
He

на - перевод :
On

на - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод : он - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Том поступил на военную службу.
Tom enlisted in the service.
В 1935 году он поступил на службу офицером артиллерии.
In 1935, he was commissioned as an artillery officer.
Я поступил на службу во флот.
I joined the navy.
Я поступил на службу во флот.
I joined the Navy.
Поступил на службу в Сен Луисе.
Entered service at St. Louis, Mo.
После падения Наполеона он поступил на службу своей родной стране.
On the fall of Napoleon he entered the service of his native country.
В 1939 году он поступил на службу в немецкую армию.
He joined the German Army in 1939.
), он поступил на службу Британской империи в англо египетском Судане (англ.).
After passing his civil service exam, he entered the service of the British Empire in the Anglo Egyptian Sudan.
Впоследствии он поступил на службу в финансовую полицию в качестве детектива.
The victim had recently joined the Treasury Police as a detective.
Поступил на службу наемником в османскую армию.
He entered the Ottoman army and was first posted in Bosnia.
В 1853 году поступил на дипломатическую службу.
From 1853, he pursued a diplomatic career.
В 1949 году поступил на дипломатическую службу.
)In 1949, Akses entered the service of the Turkish state.
В 1974 году Инцко поступил на дипломатическую службу.
In 1974, he entered the Austrian diplomatic service.
В 1873 году поступил на службу в ВМФ Италии.
In 1917 he was named to the Italian Senate.
После окончания школы в 1911 поступил на военную службу.
He was educated at the Gymnasium in Soest, graduating in 1911.
Поступил на военную службу добровольцем в мае 1915 года.
In May 1915, Bäke volunteered for the German Army.
С 1977 года поступил на службу в ВВС США.
He was then selected to attend the U.S.
1962 год Поступил на дипломатическую службу Федеративной Республики Германии
1962 Entry into the Diplomatic Service of the Federal Republic of Germany
1951 год Поступил на службу в министерство иностранных дел.
1951 Joined the Foreign Service
В 16 лет он поступил в военный колледж, после окончания которого поступил на службу в армию в звании подпоручика.
At only 16 years of age he entered the Military College in 1830, from which he graduated three years later with the rank of sergeant.
Тогда он поступил на службу в береговую охрану, пройдя тест в тот же день.
He enlisted in the U.S. Coast Guard after taking a different eye test the same day.
Крупински поступил на службу в люфтваффе в сентябре 1939 года.
Krupinski entered the Luftwaffe in September 1939 as an ensign.
В 1897 году поступил на службу в Тихоокеанскую пароходную компанию.
He entered the service of the West India and Pacific Steam Navigation Company in 1897.
В 1989 году я поступил на службу в МИД Великобритании.
In 1989, I entered the British Foreign Service.
Он был талантливым хирургом, который поступил на службу в армию США и был отправлен на войну.
He was a gifted surgeon who enlisted in the U.S. Army and was sent off to war.
В 1845 году он поступил на юридическую службу в контору Wheaton, Doolittle Hadley в Олбани.
In 1845, he entered the law office of Wheaton, Doolittle and Hadley in Albany.
Поступил на службу в Государственный секретариат Святого Престола в 1970 году.
Secretariat of State He entered the service of the Secretariat of State in 1970.
В 1894 году он окончил Гарвардский университет и поступил на службу в Министерство сельского хозяйства США.
He graduated from Harvard University in 1894 and worked under Clinton Hart Merriam at the United States Department of Agriculture.
Первый Ил 96 300 поступил на службу в Аэрофлот в 1993 году.
The Il 96M was launched in 1993 with introduction into service in 2000.
Поступил на государственную службу, работал как в Австрии, так и за рубежом.
After entering the civil service he worked in Austria as well as abroad, for example for OECD.
В январе 1930 года поступил на службу в Воздушный корпус Армии США.
He received a regular commission in the United States Army Air Corps in January 1930.
обственно, поступил к нему на службу пр мо в день нашего отъезда.
I entered his service only the day we left London. Indeed.
Завтра исполняется 28 лет с того момента, как я поступил на службу.
Tomorrow it will be 28 years to the day that I've been in the service.
По окончании университета в Овьедо в 1807 году он переехал в Мадрид, где и поступил на военную службу.
After graduating from the University of Oviedo in 1807, he moved to Madrid, where he joined the army.
С началом Первой мировой войны Мензису исполнилось 19 лет, и он поступил на службу в милицейский отряд университета.
When World War I began, Menzies was 19 years old and held a commission in the university's militia unit.
О его жизни, прежде чем он поступил на службу к королю Испании около 1555 года, ничего не известно.
Little to nothing is known about his life before he entered the service of Spain, some time around 1555.
В 1875 году поступил на службу в Мичиганскую палату представителей в Лансинге, Мичиган.
He was appointed a page in the Michigan House of Representatives in 1875 (or 1879) at Lansing, Michigan.
Родился в деревне Хавран, в апреле 1909 года поступил на службу в армию.
Born in the village of Havran, he enlisted into the army in April 1909.
В марте 1943 он поступил на службу в Армию США, а в июле женился на Сиселии д Отрем о, выпускнице Вессер колледж.
He joined the US Army in March, 1943, and in July married Cicely d'Autremont, a Vassar alumna from Tucson, Arizona.
В 1915 году окончил Военную Академию и поступил на службу в вооружённые силы Перу.
He graduated first in his class from the Chorillos Military Academy in 1915.
В 1960 году Нигер получил независимость, и Кунче поступил на службу в армию Нигера.
One year after his country gained its independence, Kountché transferred to the Niger Army.
Учился в военной академии Хомса, в 1946 году поступил на службу в сирийскую армию.
He studied at the Homs Military Academy, and entered the Syrian Army in 1946.
В 1829 поступил на военную службу, в 1836 получил чин ротмистра, в 1844 майора.
He entered the Austrian army in 1829 and was promoted to captain in 1836 and major in 1844.
После окончания городского колледжа Коллинз поступил на службу в армию и служил в Европе.
After attending Santa Monica City College, he went into the United States Army.
В декабре 1942 года в Шарлотсвилле поступил на военную службу в качестве уорент офицера ().
In December 1942 he enlisted in the military as a Warrant Officer at Charlottesville, Virginia.

 

Похожие Запросы : на службу - поступил на - поступил - Поступил - вернулся на службу - поставил на службу - нажмите на службу - на военную службу - являться на службу - вернуться на службу - позвонить на службу - вернуться на службу - обратно на службу - поступил на факультет