Перевод "он придает" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Он придает им аромат! | It gives them flavor. |
Но он придает слишком большое значение чистоте. | AND THIS GUY |
Он также придает большое значение выполнению Всемирной программы действий. | It also attached great importance to the implementation of the Global Programme of Action. |
Он тот, кто придает вам форму в утробах как пожелает. | He shapes you in the womb of the mother as He wills. |
Он тот, кто придает вам форму в утробах как пожелает. | It is He who forms you in the womb as He will. |
Он тот, кто придает вам форму в утробах как пожелает. | It is He who forms you in the wombs as He wills. |
Он тот, кто придает вам форму в утробах как пожелает. | It is He Who fashions you in the wombs as He wills. |
Он тот, кто придает вам форму в утробах как пожелает. | He it is Who fashioneth you in the wombs as pleaseth Him. |
Этот подход имеет необходимый религиозный аспект причем он придает обществу легитимность. | This attitude has a necessary religious dimension and one that legitimized society. |
Он Тот, Кто придает вам в утробах такой облик, какой пожелает. | He shapes you in the womb of the mother as He wills. |
Он Тот, Кто придает вам в утробах такой облик, какой пожелает. | It is He who forms you in the womb as He will. |
Он Тот, Кто придает вам в утробах такой облик, какой пожелает. | It is He who forms you in the wombs as He wills. |
Он Тот, Кто придает вам в утробах такой облик, какой пожелает. | It is He Who fashions you in the wombs as He wills. |
Он Тот, Кто придает вам в утробах такой облик, какой пожелает. | He it is Who fashioneth you in the wombs as pleaseth Him. |
Он придает также большое значение поддержке особых интересов малых островных государств. | It also attaches high importance to supporting the special interests of the smaller island States. |
Это придает фотографии четкость. | So it adds to the sharpness of the photo. |
Что придает оттенок драмы. | To lend a dash of drama |
Он тот, кто придает вашему зародышу в утробах такой облик, какой пожелает. | He shapes you in the womb of the mother as He wills. |
Он тот, кто придает вашему зародышу в утробах такой облик, какой пожелает. | It is He who forms you in the womb as He will. |
Он тот, кто придает вашему зародышу в утробах такой облик, какой пожелает. | It is He who forms you in the wombs as He wills. |
Он тот, кто придает вашему зародышу в утробах такой облик, какой пожелает. | It is He Who fashions you in the wombs as He wills. |
Он тот, кто придает вашему зародышу в утробах такой облик, какой пожелает. | He it is Who fashioneth you in the wombs as pleaseth Him. |
Это придает окраску их отношениям. | This colors their attitudes. |
И соучастников Ему не придает, | Who do not associate any one with their Lord, |
И соучастников Ему не придает, | And those who do not ascribe any partner to their Lord |
И соучастников Ему не придает, | and those who associate naught with their Lord |
И соучастников Ему не придает, | And those who with their Lord associate not anyone. |
И соучастников Ему не придает, | And those who join not anyone (in worship) as partners with their Lord |
И соучастников Ему не придает, | And those who associate no partners with their Lord. |
И соучастников Ему не придает, | who associate none with their Lord in His Divinity, |
И соучастников Ему не придает, | And those who ascribe not partners unto their Lord, |
Что же придает нам храбрости? | What gives us the courage? |
(Только) Он Аллах Тот, Кто придает вам форму в утробах (ваших матерей) как пожелает. | He shapes you in the womb of the mother as He wills. |
(Только) Он Аллах Тот, Кто придает вам форму в утробах (ваших матерей) как пожелает. | It is He who forms you in the womb as He will. |
(Только) Он Аллах Тот, Кто придает вам форму в утробах (ваших матерей) как пожелает. | It is He who forms you in the wombs as He wills. |
(Только) Он Аллах Тот, Кто придает вам форму в утробах (ваших матерей) как пожелает. | It is He Who fashions you in the wombs as He wills. |
(Только) Он Аллах Тот, Кто придает вам форму в утробах (ваших матерей) как пожелает. | He it is Who fashioneth you in the wombs as pleaseth Him. |
(Только) Он Аллах Тот, Кто придает вам форму в утробах (ваших матерей) как пожелает. | It is He who forms you in the wombs of your mothers however He wishes. |
Он подчеркнул особенно важное значение, которое Комитет придает продолжению конструктивного диалога с государствами участниками. | He stressed the particular importance to the Committee of maintaining a constructive dialogue with States parties. |
Европейский союз вновь подтверждает то значение, которое он придает суверенитету и территориальной целостности Грузии. | The European Union reaffirms the importance it attaches to the sovereignty and territorial integrity of Georgia. |
Правительство Китая придает большую важность здравоохранению. | The Chinese Government attaches great importance to public health. |
Она придает большое значение деятельности ЮНИДО. | It attached great importance to the work of UNIDO. |
Замбия придает серьезное значение экологическим проблемам. | Zambia attaches high priority to environmental issues. |
Замбия придает огромное значение этой конференции. | Zambia attaches immense importance to that conference. |
(М) Множество диагоналей придает скульптуре динамизм. | It is full of diagonals which activates the surface. |
Похожие Запросы : Курс Придает - придает вес - Придает хорошо - она придает - придает правдоподобность - придает смысл - придает правдоподобность - придает воздуху - придает доверие - придает значение - что придает - придает большое значение - придает большое значение - придает большое значение