Перевод "опыт работы за рубежом" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

за - перевод : за - перевод : опыт - перевод : опыт - перевод : опыт - перевод : опыт работы за рубежом - перевод : опыт - перевод : опыт - перевод : работы - перевод : работы - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Обученные за рубежом руководители привезли в Намибию мастерство и опыт.
Leaders trained abroad brought back skills and experience from outside Namibia.
Опыт работы
Other information
Опыт работы
Current professional experience
Это обеспечивает бóльшую стабильность положения семьи сотрудников в период работы за рубежом.
It ensured more stability of the staff member apos s family during expatriation assignments.
Опыт преподавательской работы
Academic experience
Опыт судебной работы
Judicial experience
(Представительство за рубежом)
(Representation abroad)
Мероприятия за рубежом
Activities abroad
Эти работы публиковались в Мексике и за рубежом ведущими издательствами и специализированными журналами.
These works have been published in Mexico and abroad by leading publishers and specialized journals in the field.
Он учился за рубежом.
He studied abroad.
Она живёт за рубежом.
She is living abroad.
Я учусь за рубежом.
I study abroad.
В. Деятельность за рубежом
B. Overseas activities
Опыт работы в должности адвоката
Professional experience as lawyer
У Вас есть опыт работы?
Do you have work experience?
Какой у тебя опыт работы?
What job experience do you have?
Какой у вас опыт работы?
What job experience do you have?
Опыт работы в судебных органах
Judicial experience
Опыт работы в законодательной области
Experience in legislative work
Здесь говорится опыт работы необязателен .
It says no experience necessary .
Моя мечта учиться за рубежом.
My dream is to study abroad.
Я хочу учиться за рубежом.
I want to study abroad.
Turkcell работает также за рубежом.
Northern Cyprus Turkcell also operates overseas.
) в организации деятельности за рубежом.
The Regionalization Finance Scheme (RFS) from IE Singapore also helps local SMEs (total assets less than S 30 million) to set up overseas operations.
Помощь мексиканским общинам за рубежом
Attention to Mexican communities abroad
Какой опыт работы у вас есть?
What job experience do you have?
Какой опыт работы у тебя есть?
What job experience do you have?
У Тома есть опыт работы ветеринаром.
Tom has experience as a veterinarian.
Опыт работы в области отправления правосудия
Experience in the administration of justice
Передовой опыт работы подразделений финансовой разведки
Best practice with respect to Financial Intelligence Units
Мой навигатор не работает за рубежом.
My sat nav doesn't work abroad.
У меня есть счёт за рубежом.
I have an account outside the country.
Наша продукция хорошо продаётся за рубежом.
Our products sell well overseas.
8. Встречи с токелауанцами за рубежом
8. Meeting with Tokelauans abroad
Из за завершения работы Корпуса мира в Туркменистане у туркменской молодежи останется еще меньше возможностей для получения образования за рубежом.
Since 1993, more than 740 health and English language teacher volunteers have lived and worked in every region of Turkmenistan.
Все большее внимание обращается на проведение работы по популяризации латвийского культурного наследия внутри страны и за рубежом.
An increasingly more attention is being paid to the promotion of the Latvian cultural heritage in Latvia and abroad.
Приобретенный Ирландией опыт в отношении эмиграции позволяет понять надежды и заботы, которые свойственны каждому человеку, стремящемуся начать новую жизнь за рубежом.
Ireland's own experience of emigration provided insight into the hope and anxiety everyone experienced when seeking a new beginning abroad.
Так, например, если мигранты возвращаются, то полученный ими за рубежом профессиональный опыт может способствовать развитию системы здравоохранения в странах их происхождения.
If the migrants return, for example, the professional experience they have gained overseas can enhance their contribution to health systems in countries of origin.
Графы Образование и Опыт работы остались незаполненными.
His education and work experience information were left blank.
У Тома большой опыт работы с компьютерами.
Tom has a lot of experience in computers.
Опыт преподавательской, научно исследовательской и технической работы
Research, teaching and technical expertise
d) опыт работы Комиссии по устойчивому развитию
(d) Experience gained from the Commission on Sustainable Development
Некоторые следователи, прикрепленные за этими разбирательствами, накопили 8 10 летний опыт работы с ними.
Some of the investigators attached to those trials have acquired knowledge of the trials over a period of 8 to 10 years.
Вместо этого она заметно проявится за рубежом.
So, while the additional liquidity injected into the financial system by the Fed may have prevented a meltdown, it won t stimulate much consumption or investment.
Вместо этого она заметно проявится за рубежом.
Instead, much of it will find its way abroad.

 

Похожие Запросы : опыт за рубежом - за рубежом опыт - учиться за рубежом опыт - Накопленный опыт за рубежом - опыт усиления за рубежом - год за рубежом опыт - для работы за рубежом - за рубежом - за рубежом - опыт работы за границей - во время работы за рубежом - опыт работы