Перевод "оставить на фарфоре" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Не забудьте о фарфоре и первоклассном ликёре | Don t forget the porcelain or the excellent liqueur |
Оставить полученные сообщения на сервере | Leave fetched messages on the server |
Оставить последние сообщения на сервере | Only the x most recent messages are kept on the server |
Хотел сладенькое на потом оставить. | I left the best for last. |
Конечно, кость в костяном фарфоре придает ему прозрачность и силу, чтобы создавать эти прекрасные формы, как этого оленя. | Of course, the bone in fine bone china gives it its translucency and also its strength, in order to make these really fine shapes, like this deer. |
Я мог его на столе оставить. | I might have left it on the table. |
Я мог её на столе оставить. | I might have left it on the table. |
Мы должны оставить на чай официанту. | We must leave a tip for the waiter. |
Можешь оставить его мне на завтра? | Can you just save it for me for tomorrow? |
Можно мне это оставить на память? | Can I keep this as a souvenir? |
Тебя ни на минуту нельзя оставить! | I can't trust you out of my sight. |
Я знаю, на кого ее оставить. | I knew it was too good to last. |
Мне нужно немного оставить на жизнь. | I had to keep some to live on. |
Я хочу оставить заказ на завтра. | I'D LIKE TO ORDER THEM TOMORROW. |
Оставить | Do not Move |
Оставить | Do Not Reset |
Оставить | Keep |
Оставить | Keep Enabled |
Оставить | Keep Times |
Оставить | Keep Editor Running |
Оставить? | Oh, revenge! |
Оставить? | You want it on? |
США) оставить на БСООН для последующей отправки. | This reflects a clear increase in all supply and property management units' activity. |
А потом оставить это всё на них. | And then just leave it all to them. |
Ты не можешь все оставить на меня. | You can't pass out on me now. |
Но попросим оставить нам немного на жизнь. | We'll plead with them to leave just enough for us to survive. |
Можем договориться и оставить её на месте. | We could compromise and put it on your shoulder. |
Ни на минуту их нельзя оставить одних. | They just can't be left alone for one minute. |
Оставить закрытым | Leave Closed |
Оставить открытым | Keep Open |
Оставить данные | Keep Data |
Оставить файлы | Keep Files |
Оставить позицию | Second position |
Оставить позицию | Keep Position |
Оставить старые | Do Not Override |
Оставить предыдущий | LeavePrevious |
Оставить комментарий | Leave a comment |
Оставить выбранные | Keep Selected |
Оставить несжатым | Keep |
Оставить заметкуComment | Leave A Note |
Оставить его? | Let it go! |
Оставить свет? | Do you want the light on? |
Оставить французам? | Leave it for the French? |
Оставить последние сообщения на сервере и удалить устаревшие | KMail keeps only the x most recent messages on the server and deletes all older. |
Это было все оставить его на его собственную. | It was all left to him on his own. |
Похожие Запросы : оставить на - оставить на - оставить - оставить на пастбищах - оставить на ужин - оставить на завтра - оставить на стороне - оставить на обед - оставить на мель - оставить на работе - оставить на время - оставить на обжалование - оставить на благо - оставить на месте