Перевод "отмечен год" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

Год - перевод : Год - перевод : год - перевод : год - перевод : год - перевод : год - перевод :
Yr

год - перевод : год - перевод : год - перевод : отмечен год - перевод :
ключевые слова : Every Year Next After Fifth Cannes International Film Festival

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Проект был отмечен Сталинской премией за 1951 год.
The project was awarded Stalin Prize in 1951.
Этот год отмечен рядом достижений в области разоружения.
This year there have been a number of achievements in the field of disarmament.
Прошедший год отмечен несколькими важными вехами на этом пути.
During the previous year India had passed several major milestones.
2012 год был также отмечен арестами различных активистов и журналистов.
The year 2012 was also marked by the arrest of various activists and journalists.
Международный год семьи был отмечен в Венгрии многочисленными национальными и международными программами.
The International Year of the Family has been marked by numerous national and international programmes in Hungary.
Наш семьдесят пятый год государственности был отмечен выборами и созывом нашего Парламента, Сейма.
Our seventy fifth year of statehood has been marked by the election and the convening of our Parliament, the Saeima.
8. 1993 год был отмечен двумя важными событиями в области права на развитие.
8. The year 1993 had been marked by two important events regarding the right to development.
1946 год также отмечен первым расширением CARE из США с созданием офиса в Канаде.
) 1946 also marked CARE's first expansion out of the US with the establishment of an office in Canada.
И наконец, прошедший год был отмечен особенно сложными и многочисленными вызовами для гуманитарного сообщества.
Finally, this past year in particular has posed many challenges to the humanitarian community.
Однако очевидно, что доклад отмечен символами и хронологией вопросов и событий, которые происходили за последний год.
It is clear, however, that the report is marked by symbols and a chronology of issues and events that have occurred during the past year.
В рамках ближневосточного мирного процесса прошедший год был отмечен огромными достижениями, равно как и временными отступлениями.
The past year has seen great achievements, as well as temporary set backs, in the Middle East peace process.
Эдуард отмечен как королевский сын.
Edward is noted as the king's son.
Был отмечен рост жилищного строительства.
An increase was observed in housing construction.
Этот факт отмечен комиссией ревизоров.
This has been noted by the Board of Auditors.
Каждый маршрут отмечен отдельной линией.
Each individual route is represented by a separate line.
Эффект неоднократно отмечен в литературе.
That's observed in the literature more often than not.
Г жа Асмади (Индонезия) (говорит по анг лийски) 2005 год был отмечен позитивным развитием событий на Ближнем Востоке.
Mrs. Asmady (Indonesia) The year 2005 has witnessed positive developments in the Middle East.
Экономический спад, который оказывает воздействие на экономику большинства стран мира, в последний год не отмечен никакими признаками стабилизации.
The recession that has afflicted much of the world economy in the past year has not shown any signs of improvement.
Благодаря решимости и мужеству заинтересованных сторон 1994 год был отмечен существенными достижениями на пути к миру и взаимопониманию.
Thanks to the determination and courage of the interested parties, 1994 has been a year of significant achievements on the path to peace and understanding.
1997 год отмечен постройкой 500 го DV20 и начала производства DA20 C1 с ещё лучшими лётными характеристиками и грузоподъёмностиью.
1997 marked the delivery of the 500th DV20 and the introduction of the DA20 C1, which had improved performance and load capabilities.
Этот году отмечен достижением реального прогресса.
This year has already marked some real progress.
Отмечен заметный прогресс в секторе здравоохранения.
There has been notable improvement in the health sector.
На этой оси отмечен размер семьи.
So, you can see that what we have on this axis here is size of family.
Стрелкой отмечен следующий шаг разрезать пополам.
My next step indicated by this arrow is to cut it in half.
В целом, 2006 год будет отмечен повышением неопределённости перспектив роста мировой экономики, хотя распределение выгод данного роста остаётся печально предсказуемым.
In short, 2006 will be marked by mounting uncertainty about prospects for global economic growth, even as the distribution of the fruits of that growth remain dismally predictable.
Прошедший год был отмечен также важными событиями в деятельности страновых сетей Глобального договора, которых насчитывается в настоящее время более 40.
The past year also witnessed important developments with respect to Global Compact country networks, now numbering more than 40.
12 августа был отмечен Всемирный день слонов.
Today, August 12, is World Elephant Day.
Её день рождения будет отмечен завтра вечером.
Her birthday party will be held tomorrow evening.
Переживаемый сейчас период глобальных перемен отмечен противоречиями.
The period of global transition now before us is marked by particularly contradictory signs.
В нем говорится, что 2005 год был отмечен важными региональными мерами и более активной поддержкой развития Африки со стороны международного сообщества.
It notes that 2005 has been marked by important regional actions and greater international response in support of Africa's development.
Прошедший год был отмечен тем, что Израиль продолжал проводить свою политику колонизации и репрессий, сопровождающуюся чередой жестокостей, злоупотреблений и конфискацией имущества.
The year that has just ended has been marked by Israel's pursuit of its policy of colonization and repression, leaving a trail of atrocities, abuses and confiscations in its wake.
Дом, где он родился, отмечен синей мемориальной доской.
The house where he was born is now marked with a blue plaque.
Главный толчок магнитудой 6,3 Mw отмечен тёмно синим.
... Behind it all, obviously, the Camorra clans.
В целом был отмечен резкий рост экспорта услуг.
Overall, there has been a surge in the growth of services exports.
Получить все фотографии, на которых отмечен текущий пользователь.
Download all photos of currently logged in user.
ЭТОТ ФИЛЬМ ОТМЕЧЕН НА ПЯТОМ КАНСКОМ МЕЖДУНАРОДНОМ КИНОФЕСТИВАЛЕ
FIFTH CANNES INTERNATIONAL FILM FESTIVAL
В области предложения этот год был отмечен уменьшением объема ряда предлагаемых сырьевых товаров, прежде всего кукурузы и сои ввиду наводнений в Соединенных Штатах.
On the supply side the year was marked by reduced output of a number of commodities, particularly of maize and soybeans in the wake of flood devastation in the United States.
Вместе с тем последний год, хотя и был отмечен такими позитивными и историческими событиями, временами давал основания для беспокойства, а иногда и отчаяния.
However, the past year, although marked by such positive and historic events, was not free from reasons for concern and even, at times, despair.
Отмечен экономический рост, снижается уровень бедности, распространяются демократические правительства.
Economic growth is rising, poverty is falling and democratic governance is spreading.
Максимальный вылов США отмечен в 1996 году 88 тыс.
The two fishes are, in reality, two distinct species.
Наибольший прирост был отмечен в отношении целевых фондов Организации.
The highest growth was in respect of the organisation's trust funds.
Значительный рост производства был отмечен в Австрии и Германии.
Considerable production increases were seen in Austria and Germany.
Получить все фотографии, на которых отмечен один из друзей.
Download all photos of selected friend.
Действительно, со времени проведения Конференции был отмечен некоторый прогресс.
True, some progress has been recorded since that Conference.
В последнее время отмечен некоторый прогресс в области разоружения.
Some progress has been registered recently in the field of disarmament.

 

Похожие Запросы : синий отмечен - немного отмечен - был отмечен - защитно отмечен - отмечен красным - был отмечен - был отмечен - был отмечен - оранжевый отмечен - отмечен рост - был отмечен - желтый отмечен - не отмечен - был отмечен