Перевод "отправить на свалку" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Этот давний, глубокий конфликт невозможно быстро и легко отправить на свалку истории. | This long running pernicious conflict cannot quickly or easily be dispatched to history. |
Ой то, ой это, на свалку, на свалку, на свалку. | Oops this, oops that. Landfill. Landfill. Landfill. |
Ой то, ой это, на свалку, на свалку, на свалку. | Dumpster. Oops this, oops that. Landfill, landfill, landfill. |
Ой, на свалку. | Oops, dumpster. Oops this. |
Ой, царапинка, на свалку. | Oops, scratch, dumpster. |
Ой, царапинка, на свалку. | Dumpster. Oops. Scratch. |
3 отправляются на свалку. | The remainder is illegally dumped. |
Такие аппараты отправляются на свалку. | Those machines go the proverbial junkyard. |
Все отходы отправлялись на свалку. | It was ending up in landfills. |
Большинство сжигается или выбрасывается на свалку. | Most of it's incinerated or landfilled. |
Нет, мне положительно пора на свалку. | Нет, мне положительно пора на свалку. |
С завода и сразу на свалку. | From the factory to the scrapheap. |
Однако государства, обладающие ядерным оружием, неохотно идут на то, чтобы отправить все свои ядерные арсеналы на свалку, даже сейчас, после окончания quot холодной войны quot . | However, the nuclear weapon States are reluctant to scrap their nuclear arsenals totally, even in the current post cold war era. |
Том выбросил на свалку свои старые тетради. | Tom threw his old notebooks away. |
Я видел одну бухту, похожую на свалку. | I've been to a place that was a pretty trashed bay. |
Он отправил коммунистов на свалку истории к Троцкому. | He has consigned the Communists to Trotsky's dustbin of history. |
вывоз на свалку сжигание анаэробное сбраживание, 2020 г. | Landfill incineration anaerobic digestion 2020 |
Ринусь прямо в свалку. | I'll to the throng. |
Отправить на сервер | Upload Info |
Отправить на факс | Send to Fax |
Отправить сообщение на... | Send an SMS with... |
Действительно, Китай находится на гране превращения в экологическую свалку. | Indeed, China is on the precipice of becoming an environmental wasteland. |
Отправить выбранное на печать | Print the selection |
Отправить ссылку на статью... | Send Link Address... |
Невозможно отправить на сервер. | Could not send to server. |
На почту, отправить телеграмму. | The telegraph office to wire you. |
Эта двойная входная дверь с фрамугой была отправлена на свалку. | This double front door here with the three light transom that was headed to the landfill. |
Эта двойная входная дверь с фрамугой была отправлена на свалку. | This double front door here with the three light transom, that was headed to the landfill. |
Пустой клочок земли превратился в свалку | Empty plot of land turned into garbage dumpster |
Они превратили свалку в настоящий сад. | They turned a trash place into a garden. |
Надо устроить свалку и вызвать замешательство. | That means we need a confusion, a commotion among the Gestapo. |
Нажмите Отправить..., чтобы отправить документы | Press Mail... to send selected documents |
Я забыла нажать на отправить . | I forgot to hit send. |
Статья Отправить ссылку на статью... | Article Send Link Address... |
Отправить заверенный сертификат на сервер | Send certified certificate to server afterwards |
Хотел отправить её на Бермуды. | I was sending her to Bermuda. |
Если что то не идеально, не соответствует запланированной модели на свалку. | If something isn't perfect, if it doesn't line up with that premeditated model, dumpster. |
Поэтому, если что то не стандартно, Ой, на свалку. Ой, кривое. | And so if something isn't standard, Oops, dumpster. Oops this. Oops, warped. |
Если что то не идеально, не соответствует запланированной модели на свалку. | If something isn't perfect, if it doesn't line up with that premeditated model? |
Удается переработать только часть материалов, остальное все равно попадает на свалку. | It is only possible to reclaim a fraction of the material being recycled a large portion is lost forever as waste. |
В трех из четырех городов все бытовые отходы направляются на свалку. | In three of the cities all municipal waste is usually sent to landfills. |
Это выведет принца из игры, а чемпиона по стрельбе на свалку. | It puts the prince behind the eight ball... and the pistol champion in the side pocket. |
Отправить | Upload |
Отправить | Upload |
Отправить | Reload |
Похожие Запросы : на свалку - свалку - перейти на свалку - отправлены на свалку - отходы на свалку - отправить на - отправить на счет - отправить на мобильный - отправить на производство - отправить на утверждение - отправить на печать - отправить на рассмотрение - Отправить на карантин - отправить его на