Перевод "от больных" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Эвакуация больных | Division Department of Peace keeping Operations |
Сообщайте о больных! | Report the sick! |
Число принятых больных | Number of patient visits |
Всё для больных. | This is about the patients. |
Ненавижу навещать больных. | I hate visiting the sick. Do something for him. |
ВИЧ инфицированные содержатся раздельно от других осужденных, больных другими инфекционными заболеваниями. | Persons infected with HIV are held separately from other convicts with other infectious diseases. |
Соотношение между числом заботящихся о больных и числом самих больных продолжает увеличиваться. | The caregiver patient ratio continues to rise. |
Сознание у больных спутано. | A U.S. |
Десять из больных умерли. | Out of those patients, 10 died. |
Вот куда привозят больных. | This is where they go. |
Обычно болезнь Бинсвангера наблюдается у больных в возрасте от 54 до 66 лет. | It usually presents between 54 and 66 years of age, and the first symptoms are usually mental deterioration or stroke. |
Хватит брать налоги с больных | ब म र पर कर लग न ब द कर |
У меня два больных зуба. | I have two bad teeth. |
Центр защиты психически больных (Венгрия) | Mental Disability Advocacy Centre (Hungary) |
Причем 72 больных составляли дети. | 72 of the patients have been children. |
Они делали всё для больных. | They do everything for them. |
Это четырёхкратное возрастание количества больных. | That's a four fold increase. |
Консультирующий анестезиолог, он посвятил свою карьеру избавлению больных как от страданий болезни, так и от мук лечения. | A consultant anaesthetist, he devoted his career to sparing the sick both the agonies of illness and the torments of treatment. |
Они заходят в дома больных, переполненные медицинские центры Эболы, втыкают иголки в вены непредсказуемых, инфицированных больных. | They then drive their blood back to Liberia s only medical lab, more than an hour from the capital of Monrovia. |
Слишком много больных не получают лечения. | Too many of the sick are untreated. |
Целью терапевтического клонирования является излечение больных. | Therapeutic cloning is intended to heal the sick. |
) наблюдается у 75 больных с пневмотораксом. | The size of the pneumothorax (i.e. |
Из 10 больных СПИДом восемь умерли. | Out of 10 reported cases of AIDS, 8 had been fatal. |
Икса, все чиновничество дом больных, умирающих | Iksa, all the bureaucracy house the sick, dying |
Должно быть, в городе много больных. | Must be living in town makes people sickly. |
К настоящему времени было проведено 14 медицинских эвакуаций больных киприотов греков и 6 медицинских эвакуаций больных киприотов турок quot (S 1994 680 от 7 июня 1994 года, пункт 33а). | To date there have been 14 medical evacuations of Greek Cypriot patients and 6 medical evacuations of Turkish Cypriot patients quot (S 1994 680 of 7 June 1994, para. 33 (a)). |
Также на 40 снизилась смертность больных туберкулезом. | And TB mortality has dropped more than 40 . |
Комплексные методы лечения больных остеогенной саркомой. Автореф. | A.T.Amiraslanov, N.N.Trapeznikov, L.A.Ereminoy и др. |
Однако основную часть больных составляют мужчины (см. | However, men constitute the majority of patients (see the table below). |
создана система четкой регистрации больных мультирезистентным туберкулезом | There has been precise registration of multi resistant TB patients |
Глобальная сеть лиц, инфицированных, больных ВИЧ СПИДом | Global Network of People Living with HIV AIDS |
За одну поездку лечат 400 000 больных. | On a typical cruise, they'll do 400,000 patient treatments. |
Вторая лечение больных хинином или его производными. | The other was treating the patients with quinine, or quinine derivatives. |
Разум больных шизофренией не расщеплён, а разрушен. | The schizophrenic mind is not split, but shattered. |
10 больных в нашей сети принимали литий. | Ten percent of the people in our system took lithium. |
Я мицву посещения больных, что он говорит. | I do mitzva of visiting the sick that it says. |
Вот кровати для больных холерой на Гаити. | These are cholera beds in Haiti. |
Отличный курортный уход для больных и здоровых | Top spa care for ailing and healthy alike |
На улицах можно обнаружить много таких больных. | We encounter many sick people in the streets. |
И зачем я нанимаю больных на работу? | I ought to know better than to hire anybody with a disease. |
Как много всяких штуковин для больных людей! | Sure have a Iot of contraptions for sick folks! |
Примерно 1 из 5 больных мультисистемной атрофией страдают от падений в первый год проявления их заболевания. | About 1 in 5 MSA patients will suffer a fall in their first year of disease. |
Позитивный фактор состоит в том, что число больных туберкулезом, уклоняющихся от лечения, в последние годы снизилось. | A positive factor is that the number of TB patients who avoid treatment has declined in recent years. |
В Институте по лечению от наркомании и токсикомании (ИНТ) число больных, проходящих лечение, составило 522 человека. | There were 522 in facilities of the Drug and Drug Addiction Institute (IDT). |
Мы поставили задачу контрольному алгоритму, были ли эти 69 больных, кстати, заметьте, это в 4 раза больше, чем больных в том клиническом испытании, возможно ли проанализировать этих больных и сказать, | We asked our control algorithm, are those 69 patients by the way, you'll notice that's four times the number of patients in the clinical trial can we look at those patients and say, |
Похожие Запросы : от работы больных - будучи от больных - педиатрических больных - ведения больных - помазание больных - отчет больных - больных респираторными - диализных больных - ведения больных - больных это - исцелять больных - движение больных