Перевод "от наших конкурентов" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

от - перевод :
By

от - перевод :
Off

от - перевод : от - перевод : от - перевод : от наших конкурентов - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

И этим мы отличаемся от многих наших конкурентов.
And that's unlike many of our competitors.
Вы пробовали шоколад наших конкурентов?
Have you tried our rival's chocolate?
Мы не хотели поносить наших конкурентов.
We didn't mean to disparage our contenders.
У нас есть правило, которое запрещает работать на наших конкурентов.
We have a rule that prohibits working for our competitors.
Он должен выгодно отличаться от конкурентов.
Have a value proposition that separates you from your competitors.
Это также зависит от их конкурентов.
It also depends on their competitor.
Мне нужно было придумать название, не менее звучное, чем у наших конкурентов.
I had to come up with a name for our car that would not sound less dignified than those of our competitors.
Чем ваш бизнес отличается от бизнеса конкурентов?
What differentiates your business from your competitors?
Отличие вашей продукции от продукции ваших конкурентов.
Amount added to the value of a product or service, being the difference between its cost and the amount received when it is sold.
С таким количеством работ, мы смогли быть впереди наших конкурентов, таких как Black Mesa.
With a lot of work, we've been able to keep ahead of our competitors, like Black Mesa.
Анализ конкурентов
Competitor analysis
Анализ конкурентов
and in particular for the consumers
У нас были свои успехи, но большое количество провалов были связаны с значительными потерями наших конкурентов.
We had our successes, but a large amount of downfall was due to substantial losses to our competitors.
Он уничтожает конкурентов.
He's eliminating his competition, that's all.
В чем заключается коммерческий аргумент и выгодное отличие от конкурентов?
What s the selling point and the competitive edge?
Бегство от наших соревнований и от наших драм.
It's an escape from our own competition, and our own dramas.
Нет компаний без конкурентов. У каждого есть конкуренция. Нет компаний без конкурентов.
There's never been a company with no competition, even if the competition is the old way of doing something.
У нас нет конкурентов.
We have no competition.
Плоды конкурентов срубал налегке.
The fruits of my rivals, I shook from the tree.
Идентификация и анализ конкурентов
Identification and analysis of competitors
Кандидат от RPI Энрике Пенья Ньето к концу кампании далеко оторвался от своих конкурентов.
The PRI s candidate, Enrique Peña Nieto, holds an insurmountable lead late in the campaign.
По всей Европе правительства занимают позицию защитников национальных игроков от иностранных конкурентов.
Across Europe, governments position themselves to be seen as defending national players from foreign competitors.
В конце концов, отсутствие твёрдого бизнес плана отделяло нас от других конкурентов.
After all, it's our lack of a solid business plan that separates us from our competitors.
Ты можешь перехитрить своих конкурентов?
Can you outmaneuver your opponents?
Мы быстро и систематично внедряли эту практику в клиниках Индии, даже у наших ближайших конкурентов, а также в других странах.
We proactively and systematically promoted these practices to many hospitals in India, many in our own backyards and then in other parts of the world as well.
А если она вырастет, то на 10 процентов вырастет и цена. Ну а тогда мы не сможем перебить наших конкурентов.
And if costs went up 10 prices would go up 10 a we should be unable to sell our goods against our competitors.
Эти новые правила гарантируют, что европейские компании будут продолжать отставать от своих конкурентов.
These new regulations will ensure that European companies will be left trailing far behind their international competitors.
Цены выше рыночных могут быть запрошены тогда, когда продукция отличается от предложений конкурентов.
Higher than market prices can be asked if the product differs from competitors' offers.
У каждого есть конкуренция. Нет компаний без конкурентов. У каждого есть конкуренция. Нет компаний без конкурентов.
There has never been a company that doesn't have competition.
ДЖЕЙСОН Потому что они ломают конкурентов.
Because they were crashing it.
Счастье и успех в жизни зависят не от наших обстоятельств, а от наших усилий.
Happiness and success in life do not depend on our circumstances, but on our efforts.
Он позже отрекся от комментария, и не было способа подать апелляцию со стороны конкурентов Великобритании.
He later retracted the comment and there was no method of appeal from Britain's rivals.
Этот плюс поможет вам создать свой имидж и сделать его отличным от имиджа ваших конкурентов.
This plus will help you to build your image and henceforth to differentiate from your competitors the place distribution mix
У неё не так много конкурентов, правда?
Not that there's a lot of competition, right?
Она должна быть дешевле, чем у конкурентов.
They have to be cheaper than the com petitors.
Конечно, эти рынки также привлекают и конкурентов.
Of course, these markets will also attract competitors.
В первую очередь мы страдаем не от наших пороков или слабостей, а от наших иллюзий.
We suffer primarily not from our vices or our weaknesses, but from our illusions.
Это зависит от нас и от наших действий.
That is up to us and how we act.
Битва против коррупции требует отдачи от нас самих, наших семей, наших друзей и даже наших детей.
The battle against corruption exacts a toll on ourselves, our families, our friends, and even our kids.
У каждого есть конкуренция. Нет компаний без конкурентов.
But then, everybody has competition.
Однако само объединение группа запустила гораздо позднее конкурентов.
However, the merger of this group was launched much later than its competitors.
А за пять лет разорите всех своих конкурентов.
Spending all your time quarreling over your interests... in 5 years the only thing that will matter is who won.
Наша судьба зависит от наших решений.
Our destiny depends on our decisions.
В конечном итоге спасение будет зависеть от наших собственных усилий, от мобилизации и эффективного использования наших ресурсов.
Ultimately, deliverance will depend on our own efforts, on the mobilization and efficient utilization of our resources.
У нас нет конкурентов. Никто никогда эти штучки так не делал . У нас нет конкурентов. Никто никогда эти штучки так не делал .
We have no competition. There's nobody else who's ever made a widget like this.

 

Похожие Запросы : наших конкурентов - опережать наших конкурентов - вызов наших конкурентов - выше наших конкурентов - в отличие от наших конкурентов - дифференциация от конкурентов - дифференциация от конкурентов - дифференцироваться от конкурентов - отличать от конкурентов - от наших знаний - Сравнение конкурентов - активности конкурентов - мониторинг конкурентов - превзойти конкурентов