Перевод "офицер формальности" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

офицер - перевод : Формальности - перевод : формальности - перевод : офицер формальности - перевод : формальности - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Определите формальности.
Costs and revenues are the primary input for cash flow calculations.
Какие формальности...
We needn't be so formal.
Бросьте эти формальности.
Never mind the buildups.
Р. Формальности и документация
H. Formalities and documentation
Уладьте формальности с Корнелем.
Work out the formalities with Corneille.
К чему эти формальности?
Why have you become so formal all of a sudden?
Ларс Формальности ради, в завершение.
For the administrativia at the end,
Офицер!
Officer!
Офицер?
The officer?
Это мисс Фрезер. Давайте оставим формальности.
Oh, let's not have any formalities.
Я офицер.
I'm an officer.
Офицер убит!
Officer down!
Офицер ранен!
Officer down!
Второй офицер
Second official
Сюда, офицер.
This way, officer.
Есть, офицер.
All right, Officer. I'll go quietly.
Можно, офицер?
Is it all right, Officer?
О, офицер!
Officer, Officer.
Ничего офицер.
Nothing, officer.
Но офицер!
But officer.
Спасибо, офицер.
Ah, thank you officer.
Офицер Такаси.
Offiicer Takashi.
Офицер, сюда.
Officer, this way.
Британский офицер!
British officer!
Офицер Спиц...
Officer Spitz.
Послушайте, офицер.
Look, Officer.
Здравствуйте, офицер.
Oh, it is you, Sir.
Вам нужно пройти через все эти формальности.
You have to go through all those formalities.
Он военный офицер.
He is an army officer.
Он офицер полиции.
He's a police officer.
Она офицер полиции.
She's a police officer.
Вы офицер полиции?
Are you a police officer?
Всё хорошо, офицер?
All good, Officer?
...офицер полиции Тракерн...
Officer of the law, James Trehearne.
Хорошего дня, офицер.
Good day, Officer.
Что скажете, офицер?
What to say, officer?
Добрый вечер, офицер.
Good evening, officer.
Я офицер полиции.
I'm a police officer.
Подписал дежурный офицер.
The duty officer signed them.
Да офицер хорошо
Yes, officer. That's right.
Специальный офицер, значит?
Special officer, huh? .
Офицер не убежал.
The officer didn't run away.
Что случилось, офицер?
What's up, officer.
Что происходит, офицер?
What's going on, officer?
Что стряслось, офицер?
What's wrong, Officer?

 

Похожие Запросы : административные формальности - юридические формальности - корпоративные формальности - соблюдать формальности - необходимые формальности - иммиграционные формальности - государственные формальности - выполняя формальности - обрабатывать формальности - импортные формальности