Перевод "охрана районов" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

охрана - перевод : охрана районов - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

55) Совместный проект quot Улучшение структуры сельского хозяйства и охрана прибрежных районов quot
(55) Joint task quot Improvement of Agricultural Structure and Coastal Protection quot
Охрана.
Охрана.
Охрана
E. Safety
Охрана
Security services
Охрана!
Security!
Охрана
Guard
персональная охрана и охрана вероятных объектов террористических нападений
Physical protection and sic potential terrorist targets
Где охрана?
Where are the guards?
Пожарная охрана
Source Ministry of Public Order
охрана материнства
Advocacy.
Охрана 5
Protocol 9
Охрана безопасность
Such tools are therefore urgently needed and are crucial to the process of empowering the missions to begin self monitoring.
iv) Охрана .
(iv) Security services .
Безопасность охрана
Security safety
ii) Охрана
(ii) Security services
Черт, охрана.
Oh, crap.
охрана помещений
premises protection
И охрана...
And the security service is...
Онова охрана.
More guards.
Охрана и безопасность
Safety and security
Новая охрана грядет
This is the New Guard
Неэффективная охрана природы
Toothless Conservation
a) охрана здоровья
Health care protection,
Безопасность и охрана
E. Safety and security
Охрана здоровья школьников
Oral Health
охрана здоровья матери
Maternal health
охрана здоровья человека
protecting human health
Охрана Медицинское обслуживание
Security services
ii) Охрана 40,0
(ii) Security services 40.0
Охрана Медицинское обслуживание
Security services 29.5
Охрана схватила когото!
Screws are busting someone!
Охрана на выход.
Guard the exits.
Алло, береговая охрана.
Hello, Coast Guard.
Алло, береговая охрана.
Hello, Coast Guard. Go on.
Вам понадобится охрана.
You'll need protection.
Иногда требуется охрана.
Sometimes they need people to control the lines!
Охрана, на помощь!
Guards! Help me!
Ведьма или не ведьма, охрана не охрана. Порву всех на куски.
Wicked Witch or no Wicked Witch guards or no guards, I'll tear them apart.
Вам потребуется вооружённая охрана.
You will need an armed escort.
Охрана не видела Тома.
The guards didn't see Tom.
Охрана нас не видела.
The guards didn't see us.
Повсюду была вооруженная охрана.
There were armed guards everywhere.
Охрана здоровья коренных народов
Health of Aboriginal peoples
Охрана материнства и детства
The protection of motherhood
Лицо, которому обеспечивается охрана
Official Seal Date Authorized Signature

 

Похожие Запросы : улучшение районов - охрана материнства - правовая охрана - охрана лесов - охрана границ - охрана земель - Охрана природы - охрана природы - машина охрана - санитарная охрана - охрана труда - Береговая охрана - охрана детства