Перевод "очевидно не" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
очевидно - перевод : не - перевод : очевидно - перевод : не - перевод : не - перевод : не - перевод : не - перевод : очевидно - перевод : не - перевод : очевидно - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Это не очевидно? | Isn't it obvious? |
Разве не очевидно? | Isn't it obvious? |
До этого, очевидно, технология не существовала. Но, очевидно это не так. | Before that, obviously, technology didn't exist. But obviously it did. |
Разве это не очевидно? | Isn t this obvious? |
Разве это не очевидно? | Isn't it obvious? |
Разве это не очевидно? | Isn't that obvious? |
Разве это не очевидно? | Isn't this kind of obvious? |
Очевидно, никто не заметил. | Apparently no one noticed. |
Том, очевидно, не выиграл. | Tom apparently didn't win. |
Очевидно, этого не произошло. | Obviously, that didn't happen. |
Очевидно, этого не случилось. | Obviously, that didn't happen. |
Том, очевидно, не выспался. | Tom apparently didn't get enough sleep. |
Это, очевидно, не так. | It's obviously not true. |
Разве не очевидно было? | Wasn't that obvious? |
Вы, очевидно, не в себе. | You must be out of your mind. |
Очевидно, никто не хотел проигрывать. | Apparently, nobody wanted to lose. |
Очевидно, причина не в Олимпиаде. | Obviously, the reason is not the Olympics. |
Очевидно, Том не хотел идти. | Obviously, Tom didn't want to go. |
Том, очевидно, не любит Мэри. | It's obvious Tom doesn't like Mary. |
Том, очевидно, никого не знает. | It's obvious Tom doesn't know anything. |
Вы, очевидно, меня не помните. | You obviously don't remember me. |
Разве это не очевидно всем? | Isn't that obvious to everyone? |
Но, очевидно это не так. | But obviously it did. |
Это не очевидно, но так. | It's hard to see it in this, but he would actually parallel to that. |
Вы, очевидно, не в себе. | You must be out of your mind. |
Разве это было не очевидно? | _218 |
Очевидно, не все профессиональные дизайнеры. | Because obviously the public are not professional product designers. |
Очевидно, это были не они. | This is obviously not one of them. |
Очевидно, что это не так. | Obviously, it's not. |
Очевидно, что это не так. | Well it obviously isn't. |
Очевидно, она тебя не ждала. | Naturally, she didn't expect you. |
Очевидно, что ты не женщина. | It's obvious you're not a woman. |
Это очевидно, не так ли? | It's clear, isn't it? |
Но, очевидно, не гн Эгерман. | Not Mr Egerman, apparently. |
Очевидно, что это не я. | Obviously, that cannot be me. |
Не знаю почему. Это очевидно. | It's obvious. |
Все так очевидно... так очевидно. | It's taking something that's obvious .. that's obvious. |
Очевидно, что мы этого не сделаем. | Obviously, we will not do this. |
Очевидно, что тебе больше не интересно. | It's obvious that you're no longer interested. |
Возможно, это было не так очевидно. | Maybe it was not so obvious. |
Возможно, это было не так очевидно. | Maybe it wasn't so obvious. |
Очевидно, такой сценарий нам не подходит. | This is obviously not what we want. |
Очевидно, что такой перспективе не позавидуешь. | Obviously, such a prospect is not to be envied. |
Это очень очевидно, не так ли? | In the case of mint.com, that is very obvious, right? |
До этого, очевидно, технология не существовала. | Before that, obviously, technology didn't exist. |
Похожие Запросы : не очевидно, - Не очевидно - не очевидно, - очевидно, не - очевидно очевидно, - далеко не очевидно, - далеко не очевидно, - не очевидно из - не так очевидно, - очевидно, не удалось - ничего не очевидно - очевидно - очевидно