Перевод "очень многое зависит" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

очень - перевод : очень - перевод : очень - перевод : очень - перевод : очень - перевод : очень - перевод : очень - перевод : очень - перевод : очень многое зависит - перевод : очень - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

В Париже очень многое зависит от женщин.
In Paris it's through them one gets on most quickly.
Тем не менее очень многое зависит от прямых переговоров.
Still, much depends on direct negotiations.
От результата зависит многое.
Much depends upon the result.
Многое зависит от результата.
Much depends upon the result.
Здесь многое зависит от ее результатов.
A lot depends on its results.
Очень многое.
A lot.
Очень многое.
He knows where all the bodies are buried.
Очень многое.
Much, much, much more.
Кроме того, многое зависит от внешних условий.
Moreover, much depends on external conditions.
Многое зависит от выбора сроков и формата.
Timing and format were vital considerations.
Многое зависит от того, кто в седле.
A lot depends on who's in the saddle.
Он хотел многое, очень многое рассказать людям.
He wanted to tell people so, so much.
В политике многое зависит от правильного выбора времени.
Timing counts for a lot in politics.
Мы очень многое поменяли.
We've made lots of changes.
Мы очень многое изменили.
We've made lots of changes.
Многое зависит и от того, насколько мы готовы учиться.
Much also depends on how willing we are to learn.
Поэтому многое зависит от честности бенефициаров и их иждивенцев.
Much therefore depends on the integrity of the beneficiaries and their dependants.
Предстоит сделать еще очень многое.
Much more remains to be done.
Эта культура очень многое запрещает .
It s a very restrictive culture.
Ещё очень многое предстоит сделать.
There s still much more to do.
На карту поставлено очень многое.
The stakes are high.
Сделать предстоит еще очень многое.
A great deal remains to be done.
Когда речь идет о национальном лидерстве во времена неустойчивости и в переходный период, здесь, кажется, очень многое зависит от удачи.
When it comes to national leadership at a time of fragility and transition, so much seems to depend on the luck of the draw.
Многое, однако, зависит от того, как будут развиваться американо европейский отношения.
But a great deal depends how the American European relationship evolves.
Сейчас это весьма свободная конструкция, в которой от журналиста зависит многое.
Today, mass media is a very loose structure, and many things depend upon the journalist.
Для нашей маленькой развивающейся страны многое зависит от успешного результата переговоров.
For our small, developing nation, much depends on the successful outcome of the talks.
Том очень зависит от Мэри.
Tom depends on Mary too much.
Это очень многое значит для меня.
Now that is something.
Мне сегодня очень многое нужно сделать.
I have a good many things to do today.
Очень многое, но в основном код
Quite everything but code
Однако сделать предстоит еще очень многое.
However, much remains to be done.
Однако предстоит сделать еще очень многое.
However, a lot of work remains to be done.
И это может значить очень многое.
His partner.
Это очень многое значит для меня.
Now, that is something.
Ну, при необходимости очень многое делаю.
I do a lot of things in a pinch.
Многое зависит от неопределенностей часто недооцененных вызванных будущими политическими изменениями в Китае.
Much will depend on the uncertainties often underestimated brought about by future political change in China.
Позволь напомнить, что многое зависит от впечатления, которое ты на него произведешь.
Let me remind you that a lot depends on the impression you make on him.
По первому вопросу предстоит сделать очень многое.
On the first point, much remains to be done.
Очень многое возможно, мы должны быть открыты.
So many things are possible, we have to be open.
Математика объясняет очень многое в реальном мире.
Math makes sense of the world.
Она очень даже многое могла бы услышать.
She could hear quite a lot of things.
Очень многое, начиная со дня нашего знакомства.
A great many things, back to the day we met.
По сути, здесь на карту поставлено очень многое.
Indeed, a great deal is at stake here.
Я не могу сказать, что очень многое изменилось.
I cannot say that very much has changed.
Технологии позволяют маленькой группе людей менять очень многое.
(Kevin) I mean, the technology allows small groups of people to make big change.

 

Похожие Запросы : зависит многое - многое зависит от - очень многое другое - очень сильно зависит - очень сильно зависит - очень сильно зависит - многое другое - многое произошло - многое изменилось - многое другое - многое другое - многое другое - многое предложение - Многое о