Перевод "очень многое зависит" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
очень - перевод : очень - перевод : очень - перевод : очень - перевод : очень - перевод : очень - перевод : очень - перевод : очень - перевод : очень многое зависит - перевод : очень - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
В Париже очень многое зависит от женщин. | In Paris it's through them one gets on most quickly. |
Тем не менее очень многое зависит от прямых переговоров. | Still, much depends on direct negotiations. |
От результата зависит многое. | Much depends upon the result. |
Многое зависит от результата. | Much depends upon the result. |
Здесь многое зависит от ее результатов. | A lot depends on its results. |
Очень многое. | A lot. |
Очень многое. | He knows where all the bodies are buried. |
Очень многое. | Much, much, much more. |
Кроме того, многое зависит от внешних условий. | Moreover, much depends on external conditions. |
Многое зависит от выбора сроков и формата. | Timing and format were vital considerations. |
Многое зависит от того, кто в седле. | A lot depends on who's in the saddle. |
Он хотел многое, очень многое рассказать людям. | He wanted to tell people so, so much. |
В политике многое зависит от правильного выбора времени. | Timing counts for a lot in politics. |
Мы очень многое поменяли. | We've made lots of changes. |
Мы очень многое изменили. | We've made lots of changes. |
Многое зависит и от того, насколько мы готовы учиться. | Much also depends on how willing we are to learn. |
Поэтому многое зависит от честности бенефициаров и их иждивенцев. | Much therefore depends on the integrity of the beneficiaries and their dependants. |
Предстоит сделать еще очень многое. | Much more remains to be done. |
Эта культура очень многое запрещает . | It s a very restrictive culture. |
Ещё очень многое предстоит сделать. | There s still much more to do. |
На карту поставлено очень многое. | The stakes are high. |
Сделать предстоит еще очень многое. | A great deal remains to be done. |
Когда речь идет о национальном лидерстве во времена неустойчивости и в переходный период, здесь, кажется, очень многое зависит от удачи. | When it comes to national leadership at a time of fragility and transition, so much seems to depend on the luck of the draw. |
Многое, однако, зависит от того, как будут развиваться американо европейский отношения. | But a great deal depends how the American European relationship evolves. |
Сейчас это весьма свободная конструкция, в которой от журналиста зависит многое. | Today, mass media is a very loose structure, and many things depend upon the journalist. |
Для нашей маленькой развивающейся страны многое зависит от успешного результата переговоров. | For our small, developing nation, much depends on the successful outcome of the talks. |
Том очень зависит от Мэри. | Tom depends on Mary too much. |
Это очень многое значит для меня. | Now that is something. |
Мне сегодня очень многое нужно сделать. | I have a good many things to do today. |
Очень многое, но в основном код | Quite everything but code |
Однако сделать предстоит еще очень многое. | However, much remains to be done. |
Однако предстоит сделать еще очень многое. | However, a lot of work remains to be done. |
И это может значить очень многое. | His partner. |
Это очень многое значит для меня. | Now, that is something. |
Ну, при необходимости очень многое делаю. | I do a lot of things in a pinch. |
Многое зависит от неопределенностей часто недооцененных вызванных будущими политическими изменениями в Китае. | Much will depend on the uncertainties often underestimated brought about by future political change in China. |
Позволь напомнить, что многое зависит от впечатления, которое ты на него произведешь. | Let me remind you that a lot depends on the impression you make on him. |
По первому вопросу предстоит сделать очень многое. | On the first point, much remains to be done. |
Очень многое возможно, мы должны быть открыты. | So many things are possible, we have to be open. |
Математика объясняет очень многое в реальном мире. | Math makes sense of the world. |
Она очень даже многое могла бы услышать. | She could hear quite a lot of things. |
Очень многое, начиная со дня нашего знакомства. | A great many things, back to the day we met. |
По сути, здесь на карту поставлено очень многое. | Indeed, a great deal is at stake here. |
Я не могу сказать, что очень многое изменилось. | I cannot say that very much has changed. |
Технологии позволяют маленькой группе людей менять очень многое. | (Kevin) I mean, the technology allows small groups of people to make big change. |
Похожие Запросы : зависит многое - многое зависит от - очень многое другое - очень сильно зависит - очень сильно зависит - очень сильно зависит - многое другое - многое произошло - многое изменилось - многое другое - многое другое - многое другое - многое предложение - Многое о