Перевод "очистить их от" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

от - перевод :
By

от - перевод :
Off

их - перевод : их - перевод : их - перевод : от - перевод : от - перевод : очистить - перевод : от - перевод : очистить их от - перевод :
ключевые слова : Those These Their Away Cleanse Purify Clean Clear Area

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Их сердца Аллах не пожелал очистить.
These are the people whose hearts God does not wish to purify.
Их сердца Аллах не пожелал очистить.
Those are they whose hearts God does not intend to purify.
Их сердца Аллах не пожелал очистить.
Those are the ones whose hearts Allah does not want to purify.
Мы должны очистить крышу от снега.
We have to clear the snow off the roof.
Нельзя каждую дорогу очистить от снега.
It isn't possible to clear the snow from every road.
ДЖЕЙСОН Очистить станции метро от мочи.
Clean the piss out of the subway stations.
Как очистить сердце от мелочных амбиций?
How does one empty the heart of petty ambitions?
Сперва нужно очистить берег от медуз.
Oh, my poor watch.
Очистить везде, очистить везде
Clear the runway. Clear the runway.
Мы ждем Чтобы очистить всех от слабых
Мы ждем Чтобы очистить всех от слабых
Чтобы очистить поле, нажмите кнопку Очистить.
To clear the label press the Clear button.
Мы должны очистить наш умы от традиционного мышления.
We must empty our minds of traditional thinking.
Я пытаюсь очистить ее имя от клейма самоубийцы!
I'm trying to clear her name of the suspicion of suicide.
Очистить
Erase
Очистить
Open File
Очистить
Clean
Очистить
Clear
очистить
clear
Очистить
Clean Up
Очистить
Clear
Очистить
Purge
Очистить
Round Rectangle Tool
Очистить
Choose Image to Add
Очистить
Close
Очистить
Clear
Очистить
year
Очистить
Clear List
Очистить
Clear
Очистить
Reset
Очистить
Clear expression
Очистить
Clear Grab
Бери из их имущества пожертвования, чтобы ими очистить и возвысить их.
Accept the offerings they make from their wealth in order to cleanse and purify them for progress, and invoke blessings upon them.
Бери из их имущества пожертвования, чтобы ими очистить и возвысить их.
Take thou alms out of their riches thereby thou wilt cleanse them and purify them and pray thou for them.
Бери из их имущества пожертвования, чтобы ими очистить и возвысить их.
Take Sadaqah (alms) from their wealth in order to purify them and sanctify them with it, and invoke Allah for them.
Бери из их имущества пожертвования, чтобы ими очистить и возвысить их.
Receive contributions from their wealth, to purify them and sanctify them with it and pray for them.
Бери из их имущества пожертвования, чтобы ими очистить и возвысить их.
(O Prophet)! Take alms out of their riches and thereby cleanse them and bring about their growth (in righteousness), and pray for them.
Бери из их имущества пожертвования, чтобы ими очистить и возвысить их.
Take alms of their wealth, wherewith thou mayst purify them and mayst make them grow, and pray for them.
Скажи ему Не хочешь ли себя очистить (от греха)?
And say 'Would you like to grow (in virtue)?
Скажи ему Не хочешь ли себя очистить (от греха)?
Tell him Do you have the inclination to become pure?
Скажи ему Не хочешь ли себя очистить (от греха)?
And say, Hast thou the will to purify thyself
Скажи ему Не хочешь ли себя очистить (от греха)?
Then say thou 'wouldst thou to be purified?
Скажи ему Не хочешь ли себя очистить (от греха)?
And say to him Would you purify yourself (from the sin of disbelief by becoming a believer) ,
Скажи ему Не хочешь ли себя очистить (от греха)?
And say, Do you care to be cleansed?
Скажи ему Не хочешь ли себя очистить (от греха)?
and say to him 'Are you willing to be purified,
Скажи ему Не хочешь ли себя очистить (от греха)?
And say (unto him) Hast thou (will) to grow (in grace)?

 

Похожие Запросы : очистить от - очистить от - очистить от - сделать их очистить - очистить от снега - очистить от пыли - очистить от долгов - очистить от грязи - очистить от всех - очистить от препятствий - очистить от мусора - очистить от беспорядка - очистить от кожуры - очистить от пыли