Перевод "партнер для путешествий" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
для - перевод : партнер - перевод : партнер - перевод : для - перевод : для - перевод : для - перевод : партнер для путешествий - перевод : для - перевод : для - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Чемодан для путешествий. | An overnight bag. |
Идеальный размер для путешествий. | Perfect for backpacking and travel. |
Для этого нам нужен партнер. | To do that, we need a partner. |
Президентам предписывается пользоваться ими для путешествий. | Presidents are required to use them for travel. |
ПУТЕШЕСТВИЙ | TRAVEL |
(Партнер) | (in United States dollars) |
Партнер | Partner |
Партнер | Partner |
Партнер | Partners |
АГЕНТСТВО ПУТЕШЕСТВИЙ | TRAVEL AGENCY |
Время цветения сакуры это сезон для новых путешествий | As the sakura bloom it's the season of new journeys |
Летом Вы можете использовать для путешествий крконошские автобусы для велосипедистов. | When travelling around the area in the summer, tourists can use the Krkonoše cyklobusy (buses specially designed for cyclists). |
Деловой партнер | Business partners |
Украине должна быть предложена дорожная карта для безвизовых путешествий. | Ukraine should be offered a road map for visa free travel. |
Исландский паспорт используется гражданами Республики Исландия для международных путешествий. | Icelandic passports are issued to citizens of Iceland for the purpose of international travel. |
Швейцарский паспорт документ, используемый гражданами Швейцарии для международных путешествий. | A Swiss passport is the passport issued to citizens of Switzerland to facilitate international travel. |
Фотографии моих путешествий. | A memento of my travels. |
Ты хороший партнер. | You're a good partner. |
Кто мой партнер? | Who is my partner? |
Тебе нужен партнер! | You need a partner. |
Мой замечательный партнер. | Old Building and Loan pal, huh? |
Иди сюда, партнер! | Come on, partner. |
Это не бюро путешествий. | It wasn't a travel agency. |
Мы путешествуем не для самих путешествий, а для того, чтобы сказать мы путешествовали . | We do not travel to travel, but to have traveled. |
Официальный партнер востряковского кладбища. | Official partner of the Vostryakovo grave yard. |
Мой партнер не видел | My partner did not see |
Наш инвестор наш партнер . | Yeah, I think, you know, it just the attitude, Hey. Our investor's our partner. Like, |
Вы седьмой главный партнер? | Are you the seventh General Partner? |
Это ваш молчаливый партнер? | Oh, that's your silent partner. |
Ваш партнер прав, Декстри. | Your partner's right, Dextry. |
Поторапливайся! Ладно, замечательный партнер. | All right, Mother, old Building and Loan pal, |
Где твой партнер, Уилер? | What'd you do with your partner, Wheeler? |
В Kingdom Hearts для путешествий между мирами нужно использовать корабль Гамми (). | Gummi Ship The Gummi Ship is the mode of travel between the various worlds in Kingdom Hearts . |
Конкорд удвоил скорость воздушных путешествий. | The Concorde doubled the speed for airline travel. |
пожарный, акробат... компаньон дл путешествий. | Of purloining Pounds 55,000 from the Bank of England... on the third of July. It's not true. Silence. |
Так что мне хотелось бы, чтобы каждый выбирал для путешествий именно мотоцикл . | So I encourage everybody to adopt a motorcycle as a travel buddy. |
Чёрная смерть в XIV веке также создала препятствия для путешествий и торговли. | The Black Death of the 14th century also blocked travel and trade. |
Предсказуемый и экономически состоятельный партнер. | A predictable and an economically sound partner. |
Кто твой партнер по танцам? | Who is your dance partner? |
Эксклюзивный украинский партнер Bloomberg Television. | Exclusive Ukrainian partner of Bloomberg Television. |
Ваш партнер будет выбираться честно..... | Your partner will be decided fairly... |
Ты партнер, я партнерша, давай! | Okay. You're the guy, I'm the girl. |
Правительство как партнер гражданского общества | The government as a partner to the civil society |
Россия крупнейший партнер программы Тасис | Russia the biggest beneficiary of Tacis |
Главное, чтобы партнер умел вести. | Always depends on the man, how he leads! |
Похожие Запросы : для путешествий - для путешествий - партнер для - товары для путешествий - фитнес для путешествий - деньги для путешествий - советы для путешествий - Концентратор для путешествий - непригодный для путешествий - причина для путешествий - доступны для путешествий - используется для путешествий - средство для путешествий - возможности для путешествий