Перевод "пикап в темпе" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Пикап, малый | Truck, pick up light |
Давайте в темпе! | Come on, move it! |
Мой пикап застрял в грязи. | My truck got stuck in the mud. |
Хождение в одном темпе. | When one stops, the other stops. |
В мою машину сзади врезался пикап. | I was rear ended by a pickup truck. |
Том водит черный пикап. | Tom drives a black pick up truck. |
1 пикап Лэнд Крузер | 1 Land Cruiser pick up |
Пикап Санитарная машина Грузовой | Cargo truck 6 10 (4) |
Сейчас должен пикап подъехать. | Have them bring the three wheeler. |
Китай развивается в головокружительном темпе. | China is developing at a dizzying pace. |
И все в быстром темпе. | And everything is up tempo . |
Пикап с двойной кабиной (бесплатно) | (at no cost) 2 16 000 |
Пикап двухкабинный Грузовик повышенной грузоподъемности | Truck, heavy cargo 5 100 000 500 000 |
Кен играет мелодию в среднем темпе | Ken playing mid tempo melody The man's a genius. |
Итак, всегда упражняйтесь в медленном темпе. | So, always practice doing things slowly. |
Автомобиль с кузовом типа пикап 3 | Pick up 3 |
Пикап quot Пахеро quot категории Е | CATEGORY E Pajero Pick up 97 6.90 247 448.94 |
Пикап со сдвоенной кабиной Легкий грузовик | Truck, cargo, light 4 50 000 200 000 |
(М2) Каждый ученик занимается в своем темпе. | Salman So every student works at their own pace. |
Она ведёт меня в лёгком темпе сальсы. | And she's bringing me in with a slight salsa movement. |
Ford Ranger автомобиль американской компании Форд в кузове пикап. | The Ranger EV is largely indistinguishable from a standard Ranger except for its grille. |
Версия в кузове пикап называлась в Бразилии Fiat 147 City. | The coupe utility version was called Fiat 147 Pick up City in Brazil. |
Принимая во внимание, что другие дети развиваются в их собственном темпе, Бритни развивалась в темпе, установленном конкурентоспособной американской индустрией развлечений . | Whereas other children develop at their own pace, Britney was developing at a pace set by the ferociously competitive American entertainment industry . |
Как обычно, американская история развивается в быстром темпе. | As usual, history is set on fast forward in America. |
В таком же темпе перепрофилировали Воронежский завод 18. | 18 in Voronezh and the aircraft entered service with the VVS. |
Я собираюсь в темпе представить вам три проекта. | I'm going to present three projects in rapid fire. |
Но ситуация также меняется в очень быстром темпе. | But things are also changing at a very rapid pace. |
Пожалуйста не торопитесь... сделайте шапку... работайте в вашем темпе. | Please, take your time... make the hat... do it on your own pace. |
Еще одна заявленная российская премьера пикап Rich New. | Another new model announced for Russia is the Rich New pickup truck. |
Автомобили типа quot пикап quot 6 6 12 | Truck pick up 6 6 12 |
Не волнуйтесь, что есть не пикап pocketers здесь. | Don't worry there are no pick pocketers here. |
Можно сомневаться в темпе изменений, но не в их направлении. | The pace of change might be doubtful, but not its direction. |
В бешеном темпе они пишут в течение часа или двух. | They only get to think for the first five minutes. |
В 1997 году GM представила в Бразилии пикап Silverado, вместо С серии . | In 1997 GM introduced in Brazil the Silverado pickup, replacing the C Series . |
У Tofurky также есть полоски из темпе. | Tofurky also has Tempe strips. |
Помните, я говорил о заменителе бекона темпе? | Remember I talked about the faking bacon, the Lightlife Tempeh? |
Они могут смотреть их когда им удобно, в своем темпе. | They can watch it at their own time, at their own pace. |
Давайте сделаем это в удобном для нас темпе без спешки. | Let's do it at our own pace without hurrying. |
(М2) И получается класс, где каждый работает в своем темпе. | So you can have a class where everyone's working at their own pace. |
Они могут смотреть их когда им удобно, в своем темпе. | They can watch at their own time and pace. |
Thriller играется в тональности до диез минор в умеренно оживлённом темпе. | In the night... . |
Мы сидели там, в стране, которая разваливается, разваливается в замедленном темпе. | We were sitting over there with a country in a downfall, in a slow motion downfall. |
SsangYong Actyon () компактный кроссовер и пикап южнокорейской компании SsangYong. | It was available either as a wagon (Actyon) or as a pick up truck (Actyon Sports). |
Доступен с кузовами лифтбэк и пикап (SsangYong Actyon Sports). | In Australia, there is a special version of the Actyon Sports called the SsangYong Tradie. |
Пикап с двойной кабиной 1 26 000 26 000 | Pick up double cabin 1 26 000 26 000 |
Похожие Запросы : в темпе - в темпе - работа в темпе - держать в темпе - держать в темпе - двигаться в темпе - в вашем темпе - в быстром темпе - в собственном темпе - в медленном темпе - в моем темпе - в ускоренном темпе - в прогулочном темпе