Перевод "поддержка развития потенциала" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

поддержка - перевод : поддержка - перевод : Поддержка - перевод : поддержка - перевод : поддержка - перевод : поддержка - перевод : поддержка - перевод : поддержка - перевод : Поддержка - перевод : поддержка - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

3) Поддержка тематических и территориальных сетей в интересах развития человеческого потенциала
(3) Support for Thematic and Territorial Networks for Human Development
Развитие науки и молодых талантов поддержка развития научного потенциала, исследований, научных открытий, развития талантливых учеников и студентов.
Science and Talent Development program, which supports the development of scientific potential research, scientific discoveries, development of talented pupils and students.
Поддержка межсекторального развития
Multi sector development support
Поддержка и укрепление внутреннего потенциала развивающихся стран
Support and strengthening of endogenous capacities of developing countries
Поддержка развития и управленческое
Development support and management
Партнерство и поддержка национальных усилий по наращиванию потенциала
Partnership and support to national capacity building
ПОДДЕРЖКА РАЗВИТИЯ И УПРАВЛЕНЧЕСКОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ
DEVELOPMENT SUPPORT AND MANAGEMENT SERVICES
поддержка социально экономического развития Калининграда.
to promote the socio economic development of Kaliningrad.
наращивание потенциала в интересах развития,
J. Awareness, education and capacity building for technology
f) Программа развития управленческого потенциала.
(f) Management Development Programme.
g) концепция устойчивого социального развития развития человеческого потенциала
(g) Concept of sustainable social human development
Поддержка Исполнительного совета механизма чистого развития
Supporting the Executive Board of the clean development mechanism and capacity building for CDM
С. Поддержка развития и управленческое обеспечение
C. Development support and 10.
Цель проекта поддержка и наращивание потенциала иракских гражданских общественных организаций.
EU assistance to Syria over the period 1995 2006 amounted to 259 million.
Была выражена решительная поддержка в том, что касается учреждения ДБ и преследования цели развития потенциала по проведению анализа угрозы и рисков.
Strong support was expressed for the formation of DSS and the aim of developing a capacity for threat and risk analysis.
как путь развития потенциала местных МСП
of domestic SMEs
НАРАЩИВАНИЕ ПОТЕНЦИАЛА И ПОДДЕРЖКА В СОЗДАНИИ ФОНДА ЭНЕРГЕТИЧЕСКОЙ ЭФФЕКТИВНОСТИ В ГОСУДАРСТВАХ
Capacity building and support for the establishment of an energy efficiency fund in Eastern Europe
Поддержка мира, развития и единства Республики Судан
Support for peace, development and unity in the Republic of the Sudan
Мы убеждены, что действия и поддержка в области создания потенциала и развития инфраструктуры могут привести к увеличению потоков частных инвестиций в Африку.
We are convinced that actions and support in capacity building and infrastructure development can increase private investment flows into Africa.
VII. СОЗДАНИЕ ПОТЕНЦИАЛА ПО ОБЕСПЕЧЕНИЮ УСТОЙЧИВОГО РАЗВИТИЯ
VII. CAPACITY BUILDING FOR SUSTAINABLE DEVELOPMENT IN
Такая поддержка станет исключительно важным вкладом в обеспечение экономического роста посредством восстановления инфраструктуры, развития людских ресурсов, укрепления институционального потенциала и содействия общинному развитию.
Such support will go a long way in achieving growth through rebuilding infrastructure, developing human and institutional capacity and supporting community based development.
Поддержка будет предоставляться в целях укрепления потенциала в области разработки комплексной политики и планов в сфере энергетики, что позволит эффективно удовлетворять нужды развития.
Support will be provided to enhance capacity for formulating integrated energy policies and plans to meet development needs effectively.
Огромное значение для развития Африки имеет международная поддержка.
International support is vital for Africa's development.
Поддержка развития социального диалога между работодателями и работниками
Promotion of social dialogue between employers and employees.
Для этого требуется поддержка и сотрудничество со стороны всех государств, независимо от их политических или экономических систем и их степени развития и экономического потенциала.
To this end, the support and collaboration of all States regardless of their political or economic systems and their degree of development and economic potential, are required.
Для успешного процесса наращивания потенциала и опоры на собственные силы необходима внешняя поддержка.
But for the process of empowerment and self reliance to be successful, external support would be helpful.
Индекс развития человеческого потенциала на 2000 составляет 0,694 (данные Программа развития ООН).
The literacy rate in 2000 was 81.7 SeplanThe score on the Municipal Human Development Index was 0.694.
Индекс развития человеческого потенциала на 2000 составляет 0,789 (данные Программа развития ООН).
The Human Development Index (HDI) is 0.789, classified as medium by the United Nations Development Programme (UNDP).
Индекс развития человеческого потенциала на 2000 составляет 0,832 (данные Программа развития ООН).
The longevity index is 0.751 (0.638 is Brazilian) and income is 0.813 (that of Brazil is 0.723).
Индекс развития человеческого потенциала на 2000 составляет 0,711 (данные Программа развития ООН).
On the Human Development Index Posse was ranked in the bottom tier with a rating of 0.711.
Индекс развития человеческого потенциала на 2000 составляет 0,806 (данные Программа развития ООН).
On a scale of 0.000 to 1.000 it had a rating of 0.806.
Индекс развития человеческого потенциала на 2000 составляет 0,834 (данные Программа развития ООН).
Demographics The HDI of the city, measured by the UNDP, was 0.834 in 2000, being 0.814 in Income, 0.916 in Education and 0.772 in Life expectancy.
Индекс развития человеческого потенциала на 2000 составляет 0,737 (данные Программа развития ООН).
In 2000 São Miguel was ranked 0.737 on the United Nations Human Development Index and was 120 out of 242 municipalities in the state.
Степень эффективности процесса развития определяется состоянием национального потенциала.
Development effectiveness is a function of national capacity.
5. Создание потенциала в целях развития и рацио
5. Capacity building for development and
e) программа развития управленческого потенциала (DP 1993 16)
(e) Management Development Programme (DP 1993 16)
Создание потенциала с целью планирования экологически обоснованного развития.
Capacity building for planning environmentally sound development.
Поддержка в осуществлении Нового партнерства в интересах развития Африки
Support for the implementation of the New Partnership for Africa's Development
Стратегическая поддержка и приобретение знаний в интересах устойчивого развития
Policy support and knowledge for sustainable development
с) Поддержка процессов социального развития и организации в целях
(c) Support for processes of social development and organization for participation
2. Поддержка со стороны системы развития Организации Объединенных Наций
2. Support by the United Nations development system
Наращивание потенциала пограничной и таможенной служб, поддержка развития потенциальных способностей к анализу риска и повышение взаимодействия с другими правоохранительными органами посредством мониторинга, обучения и консультирования
Enhances the capacities of customs and border guard services, supports the development of risk analysis capabilities and improves cooperation with other law enforcement agencies, through monitoring, training and advice
Мы рады, что большое значение уделено темам развития человеческого потенциала и финансирования развития.
We are pleased at the importance given to the subjects of human development and financing for development.
Он также должен укрепить свои технологии в области развития потенциала, в частности, развития административного потенциала с акцентом на его юридические институциональные аспекты.
It also must strengthen its know how in capacity building, particularly administrative capacity building, with an emphasis on its legal institutional aspects.
i) создание потенциала для развития сектора рыболовства в Бангладеш,
Capacity Building for the Development of Fisheries Sector in Bangladesh.

 

Похожие Запросы : поддержка развития - поддержка развития - поддержка развития - поддержка развития - План развития потенциала - стратегий развития потенциала - показатели развития человеческого потенциала - поддержка развития бизнеса - поддержка экономического развития - потенциала - развития - оценка потенциала - достижение потенциала - теория потенциала