Перевод "позови меня" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
меня - перевод : меня - перевод : позови меня - перевод : меня - перевод : меня - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Позови меня. | Call me. |
Позови меня, если что. | You call me if you need me. |
Позови меня, если найдёшь его. | Call me if you find it. |
Позови меня, если найдёшь её. | Call me if you find it. |
Позови меня, если найдёте что нибудь. | Call me if you find something. |
Позови меня, если что нибудь найдёшь. | Call me if you find something. |
Если это снова случится, позови меня. | If this happens again, call me. |
Позови меня, если что нибудь изменится. | Call me if anything changes. |
Позови меня когда надо будет закончить | Call me when we resume, |
Позови меня по имени и спаси меня от темноты | Call my name and save me from the dark |
Позови меня по имени Сквозь эту пену | Call my name through the cream |
Позови меня к телефону, как я сяду. | Call me to the telephone as soon as I get back to the table. Sure. |
Следи за коммутатором. Если клапан упадёт, позови меня. | Call me when you fall closing. |
Позови меня, Президент. Я отдам за Родину свою жизнь | Call me, President, I'll give my life for my Fatherland. |
Если ночью тебя чтото испугает, просто позови меня через это. | If you get scared during the night, just holler through that. |
Позови полицию! | Call the police! |
Позови нас. | Call us. |
Позови Тома. | Call Tom. |
Позови сестёр. | Call your sisters. |
Позови врача. | Call a doctor. |
Позови доктора. | Call a doctor. |
Позови полицейских. | Call the cops. |
Позови копов. | Call the cops. |
Позови брата. | Call your brother. |
Позови отца. | Call your father. |
Позови врача. | Call the doctor. |
Позови босса | Call your boss |
Позови герцога. | GET THE DUKE. GET HELP. |
Позови помощь. | THERE'S ONE OF HIM. |
Позови её. | Call her. |
Позови его. | Tell that loan shark I wanna see him. |
Позови его! | Call him! |
Позови его. | Send him in. |
Позови ее. | Oh, mrs. |
Позови ее. | Why? |
Позови ее. | But Go on. |
Позови Хэндерсона. | GET HENDERSON. |
Позови Нотарьякомо. | Notariácomo? Call Notariácomo |
Позови их! | Call them! |
Позови его, пожалуйста. | Please call him. |
Позови моего мужа. | Call my husband. |
Позови своих сестёр. | Call your sisters. |
Позови, пожалуйста, Тома. | Please call Tom. |
Позови на помощь. | Call for help. |
Позови своего брата. | Call your brother. |
Похожие Запросы : испорть меня - процитировать меня - преследовать меня - взял меня - посети меня - использовать меня - съешь меня - научи меня - против меня - веди меня