Перевод "пока я не оставить" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

пока - перевод :
Bye

не - перевод :
Not

пока - перевод : не - перевод : не - перевод : не - перевод : не - перевод : пока - перевод : не - перевод : не - перевод :
ключевые слова : Worry Leaving Message Behind Couldn Left Till While Wait Until

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Я не могу оставить вас тут пока они тут бродят.
I can't leave you behind, not when they're still prowling around.
Почему бы тебе не оставить её пока в покое?
Why don't you lay off her for a while?
оставить ли пока всё как есть?
Or should I leave the piece intact as it is right now?
Я не могу оставить Тома.
I can't leave Tom behind.
Я не могу оставить Тома.
I can't leave Tom.
Я не могу оставить тебя.
I can't leave you.
Я не могу вас оставить.
I can't leave you.
Я не могу тебя оставить!
I can't leave you behind!
Я не могу его оставить.
I can't leave him behind.
Я не могу её оставить.
I can't leave her behind.
Я не решилась оставить ребёнка.
I didn't dare to leave the baby.
Я не могу их оставить.
I can't leave them.
Я не могу оставить их.
I can't leave them.
Я не могу оставить его.
I can't leave him.
Я не могу его оставить.
I can't leave him.
Я не могу оставить её.
I can't leave her.
Я не могу её оставить.
I can't leave her.
Я не могу его оставить.
I can't keep it.
Я не могу её оставить.
I can't keep it.
Я не мог оставить Тома.
I couldn't leave Tom.
Я не смог оставить Тома.
I couldn't leave Tom.
Я не мог их оставить.
I couldn't leave 'em.
Я не могу вас оставить.
I can't leave you now.
Я не смогу оставить Джерри.
I could never leave Jerry.
Я не могу оставить судно.
Ηe took the kid with him. I can't leave the boat.
Я не мог оставить его.
I was afraid to leave him.
Я не смогу оставить Октава.
I must keep Octave.
Наверное лучше это пока оставить как есть.
Maybe I'll leave that there for now.
Я пришла повидаться и попросить разрешения оставить свои вещи у вас... пока я устроюсь.
This is just to say hello and leave my stuff here, if you don't mind... while I look for a place of my own.
Я не могу оставить Тома здесь.
I can't leave Tom there.
Я не могу оставить тебя здесь.
I can't leave you here.
Я не могу оставить Тома здесь.
I can't leave Tom here.
Я не могу оставить их там.
I can't leave them there.
Я не могу их там оставить.
I can't leave them there.
Я не могу оставить его там.
I can't leave him there.
Я не могу его там оставить.
I can't leave him there.
Я не могу оставить её там.
I can't leave her there.
Я не могу её там оставить.
I can't leave her there.
Я не могу оставить их здесь.
I can't leave them here.
Я не могу их тут оставить.
I can't leave them here.
Я не могу оставить его здесь.
I can't leave him here.
Я не могу его тут оставить.
I can't leave him here.
Я не могу оставить её здесь.
I can't leave her here.
Я не могу её тут оставить.
I can't leave her here.
Я не могу просто оставить их.
I can't just leave them.

 

Похожие Запросы : пока я не имею - пока я не найду - пока я не получаю - я пока не могу - пока я не оставил - пока я не был - пока я не пришел - пока я не коллапсу - пока пока - пока-пока - пока-пока - я оставить для - а пока я - пока я был