Перевод "положить через шагов" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

через - перевод : через - перевод : через - перевод : через - перевод : через - перевод : через - перевод : положить через шагов - перевод : через - перевод : через - перевод : через - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Были ли террористы всего через несколько шагов?
Were there terrorists mere steps away?
Через год шагов может быть на два больше.
In a year's time, it could be two extra steps.
Но через несколько шагов стало видно, что дорога сильно изменилась
But as I advanced, I was aware that a change had come upon it.
Еще через восемь шагов удвоения она будет удовлетворять 100 наших потребностей.
And we're only eight doublings away from it meeting 100 percent of our energy needs.
По команде Марш , вы начинаете идти, через десять шагов разворачиваетесь и стреляете.
On the word march, you will start walking. At ten paces you will turn and fire.
Я хотел бы предложить несколько шагов, которые государства члены могли бы предпринять для того, чтобы положить конец незаконному обороту наркотиков.
I should now like to suggest several measures that Member States might take to turn the tide against illegal drug trafficking.
Если каждый раз я проходу 1 16, то через 16 шагов я должен остановиться.
If each time I go up by 1 16th, then in sixteen steps, I'm gonna have to stop.
Через каждые 10 шагов верблюд поворачивает голову и пытается откусить у вас кусок ноги.
About every 10 steps, they lean back and try to take a chunk out of your leg.
Начать закончите через ряд промежуточных шагов, которые сбалансированы с эффективным образом Таким образом, что пользователь имеет чувство первой из всех простота отдельных шагов. В
Start to finish through a set of intermediate steps which are all balanced in an effective way so that the user has a sense of first of all the ease of the individual steps.
звон шагов
Sound of steps
Положить
Drop
Определение дальнейших шагов.
Defining follow up.
Число шагов отмены
Maximum undo steps
(Шагов к двери)
(footsteps to door)
Еще 20 шагов!
Another 20 paces!
Всего девять шагов.
Nine steps Petr, from head to tail.
Куда положить?
Where
ам положить?
Mandiboy!
...положить черепицу.
You promised to fix it.
То, что говорится и делается Пакистаном в отношении моей страны, необходимо рассматривать именно через призму перечисленных мною шагов.
This is the perspective in which Pakistan apos s words and actions in relation to my country have to be judged.
Но этих шагов недостаточно.
Those steps are not enough.
Звуки шагов охранника приближаются.
Sound of the guard s footsteps gets closer.
Максимальное число поперечных шагов
Maximum number of transversal steps
Количество пунктов или шагов
Number of list items or steps
нарушает нормальную последовательность шагов.
puts the cart before the horse.
Паруто шагов я пройду.
Please Let me down.
Через несколько лет можно будет положить конец смертности от малярии. Массовая вакцинация значительно сократила случаи заболевания полиомиелитом.
Thanks to new programs of oral rehydration and improved water and sanitation, we have seen marked gains in treating dysentery and other parasitic diseases, contributing to a 27 decline between 1990 and 2007 in mortality rates for children under five.
Его жена носила с собой маленький складной стул, так как Павел Борисович вынужден был отдыхать через каждые 20 шагов.
His wife was carrying a small folding chair, and Luspekayev had to take a rest every 20 steps.
Положить конец нищете?
The End of Want?
Положить туда краба.
Put a crab inside it.
Куда положить лед?
Where'll I put this ice?
Куда его положить?
Where should we put him?
Надо положить конец.
It must end.
Молочка кислого положить
Would you like some buttermilk?
Они прошли молча несколько шагов.
They went a few paces in silence.
Они сделали несколько шагов вперед.
They stepped a few paces forward.
Том сделал несколько шагов вперёд.
Tom took a few steps forward.
Том сделал пару шагов назад.
Tom took a couple of steps back.
Мост был длиной сто шагов.
The bridge is a hundred paces long.
Было предпринято множество скромных шагов.
Many modest steps have been taken.
ДАЛЬНЕЙШИХ ШАГОВ ПО ОСУЩЕСТВЛЕНИЮ КОНВЕНЦИИ
A. Participatory processes involving civil society, non governmental and
Какой правильный порядок этих шагов?
What is the correct order of these steps?
Опережаю вас на 10 шагов.
Ten steps ahead of you.
Я не слышал своих шагов.
I couldn't hear my own footsteps.
Всего несколько шагов от машины.
It's only a few steps from the car.

 

Похожие Запросы : положить через - положить через - через его шагов - через его шагов - положить через колледж - положить через с - положить ее через - положить их через - положить один через - положить положить - несколько шагов - обработки шагов - несколько шагов - несколько шагов