Перевод "получая преимущество" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
преимущество - перевод : преимущество - перевод : преимущество - перевод : Преимущество - перевод : получая - перевод : Получая - перевод : получая - перевод : получая преимущество - перевод : преимущество - перевод : преимущество - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Преимущество в объёме, и преимущество во времени. | There's an advantage of volume, and there's an advantage of time. |
Прося милостыню и получая подаяния? | By holding the begging bowl and receiving alms? |
Итак, преимущество? | So the advantage? |
Они зачастую страдали от изгнания и вынужденной миграции, получая мизерную компенсацию или почти не получая ее. | They often suffered expulsion and forced migration, with little or no compensation. |
не получая от этого особого удовольствия. | They get no great pleasure from what they do. |
Вы что, жалуетесь, получая халявную бумагу? | Why would you complain about getting free paper? |
Получая уровень единица становится более сильной. | By gaining a level a unit becomes stronger. |
Вы что, жалуетесь, получая халявную бумагу? | Aren't you just giving me my own paper? |
Преимущество двух слонов. | 1...Kc4 (1...Kc3 allows 2.Nf2! |
Преимущество было минимальное. | It was a close call. |
Это громадное преимущество. | That's an enormous benefit. |
Разве это преимущество? | That is not an advantage? |
У вас преимущество. | You have the advantage on me... |
Преимущество у дикаря. | The savage has the advantage. |
получая то, что даровал им их Господь. | Receiving what is given them by their Lord. |
получая то, что даровал им их Господь. | Taking that which their Lord will vouchsafe Unto hem. |
получая то, что даровал им их Господь. | Taking joy in the things which their Lord has given them. |
получая то, что даровал им их Господь. | Receiving what their Lord has given them. |
получая то, что даровал им их Господь. | joyously receiving what their Lord will have granted them. |
Клинтон удерживает большое преимущество среди женщин и умеренных, но это преимущество сократилось. | Clinton maintains a large lead among women and moderates, but those leads have narrowed. |
Обама здесь получает преимущество. | Advantage Obama. |
У нас есть преимущество. | We have one advantage. |
Какое у них преимущество? | What advantage do they have? |
Минимальное преимущество Ананда сохраняется. | 21...Qa7? |
Поистине, это явное преимущество! | This is a clear favour indeed. |
Поистине, это явное преимущество! | We have been taught the language of birds, and on us have been bestowed all things. This, verily, is an evident grace (from Allah). |
Поистине, это явное преимущество! | This is indeed a real blessing. |
Поистине, это явное преимущество! | Surely this is a conspicuous favour (from Allah). |
Поистине, это явное преимущество! | This surely is evident favour. |
У меня было преимущество. | Now I did have an advantage. |
В этом огромное преимущество. | It is a huge benefit. |
У меня есть преимущество. | I'm supposed to have an advantage up here. |
Теперь у тебя преимущество. | Now you got the edge on him. |
Не все боли можно купировать, даже получая лечение. | You can t stop all kinds of pain, even with the proper care. |
Том поблагодарил своего стилиста и дублёра, получая Оскар . | Tom thanked his hair stylist and stunt double when accepting his Academy Award. |
Воды тушканчики не пьют, получая её из корма. | D. E. Wilson and D. M. Reeder eds. |
Я путешествовал по стране, получая удовольствие от поездки. | So I went everywhere like a guy enjoying the country. |
Его команда имеет физическое преимущество и с помощью мистера Уидмора, они имеют тактическое преимущество. | His team has a physical advantage and with the help of Mr. Widmore, they have a tactical advantage as well. |
Филдс Викер Миурин Получая лидерские знания из несуществующих учебников | Fields Wicker Miurin Learning from leadership's missing manual |
Получая лучшее из двух миров, ты неизбежно теряешь корни. | You get the best of both worlds, but you're rooted in neither. |
получая награды и почтение, которые их Господь даровал им. | Receiving what is given them by their Lord. |
получая награды и почтение, которые их Господь даровал им. | Taking that which their Lord will vouchsafe Unto hem. |
получая награды и почтение, которые их Господь даровал им. | Taking joy in the things which their Lord has given them. |
получая награды и почтение, которые их Господь даровал им. | Receiving what their Lord has given them. |
получая награды и почтение, которые их Господь даровал им. | joyously receiving what their Lord will have granted them. |
Похожие Запросы : получая участие - высокая получая - получая удовлетворение - Получая информацию - получая продукт - получая награду - получая представление - получая признание - получая раствор - получая чувство - получая признание